Beyond Nirvaana -6

Posted in Labels:


















Beyond
Nirvaana

Section H
The Dark dimensions of Mäyävädism
We ask our readers leave to close with a few last words. It is not an
easy task to write a conclusive essay on Mäyävädism, especially given the
limits of brevity that compete with the scope of the subject and the
abundance of available reference. Despite the challenge, our goal and
prime motivation has been to create a basic, inclusive and firm
understanding of the subject, making it as comprehensive as the constraints
of one book allow. To achieve this we are equipped with an array of
authentic texts and scriptures that offer deep insight into all spiritual
topics. For the present we would like to end by discussing a few verses
from the sixteenth chapter of the Bhagavad-gétä. The Gétä has for countless
generations been globally acclaimed as a book of profound spiritual
wisdom. One of the many reasons it has attracted such praise and
recognition is the epic Mahäbharata, the fifth Veda composed by Çréla
Vyäsadeva and comprised of 100,000 verses, making it a unique and
unparalleled masterpiece in the literary world. One chapter of this epic is
the Bhagavad-gétä – an extraordinary treatise that encapsulates the
voluminous teachings of the Vedas, Upaniñadäs, Puräëas and other epics
like the Mahäbharata and Rämayana. The Bhagavad-gétä is the foundation
upon which one is able to enter into the confidential and highly esoteric
subject matter of the Çrémad-Bhagavatam. The teachings of the Gétä are
presented in a simple manner, where the depth of wisdom is not diluted,
sketchy or encrypted. The elaboration of the highest truths are lucidly
presented and easily comprehensible to the common man.
Concluding Words
138 Beyond Nirväëa
Today, in our society where corruption is growing at an alarming pace,
cheaters dressed in the saffron garb of religious men, present a completely
distorted meaning of Bhagavad-gétä. The Gétä for centuries has acted as a
spiritual beacon, illuminating the path to self-realisation and Godrealisation.
It unequivocally delineates the highest wisdom and the
Absolute Truth. However, these so-called religious teachers have
altogether warped the real purport of the Gétä, misleading and exploiting
the innocent masses to create atheists. These imposters want to strip the
Absolute Truth of all His potencies and characteristics, and present Him
as brahman that is impotent and formless. This is the religion of the äsuras
preached in the name of Bhagavad-gétä. The Gétä strongly condemns such
demoniac views; the Supreme Being Çré Kåñëa tells Arjuna the following
in Bhagavad-gétä 16/5:
daivé sampad vimokñäya nibandhäya äsuri matä
mä çucaù sampadaà daivém abhijäto’si päëòava
Transcendental qualities are conducive to liberation, while
demoniac qualities are the cause of bondage. Do not lament or
fear, O son of Pandu, you are born of the divine, transcendental
qualities.
Çré Kåñëa is telling Arjuna that the consequences of having demoniac
qualities (äsuri) are extremely painful and full of suffering. The living
entities are by nature pleasure seekers, searching after peace and happiness
and here to help them in that search it is explained that demoniac qualities
invite only sorrow and despondency. This verse therefore advises that to
find peace and happiness one should avoid the cultivation of demonic
qualities. Demons like Rävaëa, Kumbhakarëa, Hiraëyakça, Hiraëyakaçipu,
and Kaàsa were all born into elevated brähmaëa families. To read their
biographies will lead one to conclude that the demoniac nature, its habits
and religious practices, creates a condition of extreme frustration that
leads only to a miserable and untimely destruction. Çré Kåñëa’s instructions
in the Bhagavad-gétä are for the ultimate benefit of the entire human society,
which is reeling under the malefic effects of the present Kali-yuga. For
these instructions to be effective they must be properly propagated in
their original form and meaning.
Thus it is said in Gétä-mahätmya:
gétä sugétä karttvyä anyaiù çästravistaraiù
yä svayaà padmanäbhasya mukha-padmäd viniùsåtä
139




The Bhagavad-gétä should be sung or chanted constantly. Hence
what is the necessity of promulgating other scriptures? This is
because the Supreme Personality of Godhead Çré Kåñëa is Himself
the speaker of the Gétä.
Since Çré Kåñëa Himself is giving these instructions we can all
unhesitatingly receive and honour them. Lord Kåñëa, is speaking the Gétä
for the good of all living entities, and personally inviting us to come to
Him and His eternal abode, which is our final destination. Our relationship
with Him, in that eternal place is what will give peace and happiness to
everyone. What can be more auspicious and fortunate than this? Knowing
this it becomes our responsibility to embrace the teachings of Gétä and
advance on the path of devotion to the Supreme Lord. In doing so we can
reject the dry, joyless path of impersonal knowledge that gradually vitiates
the heart with the poisons of pride and envy. Çréla Vyäsadeva has given
the same instruction in ‘Vedänta- Darçan’, confirming that the path of
devotion is superior to all. Empirical deductive knowledge can never reward
anyone with the highest liberation. The crest-jewel among scriptures
Çrémad-Bhägavatam states: SB 10/2/32
ye’nye’ ravindäkña vimukta-mäninas tvayy asta-bhäväd aviçuddha
buddhayaù
äruhya kåcchreëa paraà padaà tataù patanty adho’nädåta-yuñmadaìghrayaù
Lord Brahmä says: “O lotus-eyed Lord, although non-devotees
who undergo severe austerities and penance to achieve perfection
may think themselves liberated, their intelligence is impure.
Although they may rise to the level of impersonal brahman
realisation, they fall down from their position of imagined
superiority because they neglect to worship Your lotus-feet.”
In Bhagavad-gétä verse 16/6, the Supreme Lord Çré Kåñëa unequivocally
states :
dvau bhüta-sargau loke’smin daiva äsura eva ca
daivo vistaraçaù prokta äsuraà pärtha me çåëu
O son of Påthä, in this world there are two kinds of created beings.
One is called the divine and the other demoniac. I have already
explained to you at length the divine qualities. Now hear from
Me of the demoniac.
Concluding Words
140 Beyond Nirväëa
A similar verse is found in the Padma Puräëa:
dvau bhüta svargau loke’smin äsura eva ca
viñëu bhaktaù smrto daivaù äçurastad-viparyyah
The first line of this verse is the same as in the Bhagavad-gétä. The second
line translated means:
The devotees of the supreme Lord Viñëu share the qualities of
the devas (demigods) whereas the non-devotees are in the category
of the demons.
This view is echoed in all the revealed scriptures. Rävaëa was extremely
powerful and one of the most prominent demons the world has witnessed.
He would personally worship Cämuëòä Devé, (a form of the demigoddess
Durga), in a temple located within the palace complex. Unfortunately, he
never worshipped the Supreme Lord Çré Räma, who was manifest on earth
at that time. Far from serving the Supreme Lord Räma and His eternal
energy Sétädevi, the demon king Rävaëa had the audacity to kidnap Queen
Sétä setting a heinous example to the world.
The prime consideration for all monists and impersonalists, their preeminent
concern above all others is that Paramabrahman, the Supreme
Personality of Godhead must always be described as impotent and
formless. Their attempt to expropriate His divine attributes is perfectly
symbolised by Ravaëa’s attempt to kidnap the Supreme Lord’s eternal
consort and çakti. In order to teach the world that Mäyävädés are of a
demoniac nature, the Supreme Godhead had to personally vanquish Rävaëa.
Although Rävaëa was diligently worshipping Durga devi, she was powerless
to protect him, nor did she desire to do so. After all, she would never
betray her relationship as the loving servitor of her own Lord. Instead
she assisted the Supreme Lord to bring about Rävaëa’s end by rejecting
his worship and sacrificing him without compunction, thereby illustrating
the fate of souls who attempt to exploit worldly power in this manner.
Devout Mäyävädés are atheistic asuras who are inimical to the Supreme
Lord. Where the Padma Puräëa clearly stated the demoniac qualities of
atheistic Mäyävädés, the Bhagavad-gétä is even more unequivocal in
describing the demoniac nature of such monists. Bg 16/8
asatyam apratiñöhaà te jagad ähur anéçvaram
aparaspara-sambhütaà kim anyat käma-haitukam
141
They say that this world is unreal, that it has no foundation, and
that there is no God in control. It is produced of sex desire, and
has no cause other than lust.
The Mäyävädés tactfully refrain from postulating just what masculine
and female principles could be involved in producing something as
awesome as the cosmic manifestation. To consider the world as false,
abstract and dream-like is to them the essence of the Mäyäväda hypothesis.
Therefore, from Çréla Vyäsadeva’s descriptions and the Supreme Lord Çré
Kåñëa’s declaration it may be established beyond doubt that Mäyävädés
are of a demoniac nature. Existentialists like Carvaka also did not believe
in a God as the creator and maintainer of everything, nor did he believe in
life after death. His views may be summed up in his own words:
åëaà kåtvä ghåtaà pibet yävajjévet sukhaà jévet
bhasmé-bhütasya dehasya punarägamanaà kutaù
Even at the expense of going into debt or stealing, as long as one
lives, he should live happily, eat, drink and be merry. After death
when the body is consigned to the flames, how can the body rise
again from its ashes?
The Mäyävädés do not accept the authority of God. The one who creates,
maintains and annihilates the entire material universe has been demoted
to the level of an ordinary jévä, bereft of energy and form. Thus we see
that Çaìkaräcärya talks of brahman with different grades. For example
ekam eva advitéyam brahma’ – One without duality ‘brahman’ is impersonal;
but the existing ‘creator-maintainer-annihilator’ brahman becomes mäyä’s
captive and only creates, maintains and annihilates this universe due to
nescience; while brahman is also categorised as jéva. Sometimes the monists
mercifully award brahman the title of Éçvara, controller. When brahman is
enthralled by mäyä or covered by ignorance he receives the nomenclature
éçvara. However, to apply the term éçvara to the jévä is meaningless, for in
their logic the tiniest fraction of brahman, which is covered by ignorance
is known as jévä, and is in reality non-existent. Here I cite a few verses
from the Siddhänta-ratnamala –
advaita vädinäà brahma nirviçeñaà vikalpitam
brahma tu brahmasütrasya såñöi-sthity ädi-käraëam
dåñövä evaà nirmitaà väkyam mukhyaà gauëam iti dvayam
brahmaëo lakñaëe bhedau jïäninäà çobhate katham
‘janmädyasya yato’ väkye brahma saçaktikaà bhavet
klévena çaktihénena såñöyädi sädhyate katham
Concluding Words
142 Beyond Nirväëa
çakténäà parihäre tu pratyakñädi prabädhate
çästra-yuktyä vinä vastu nästikenädåtaà hi tat
These two excerpts describe how the monists’ concept of brahman is
nirviçeñam- formless and impersonal. In consequence of this concept it
would be impossible for a formless, non-qualitative brahman to carry out
the energetic acts of creation, maintenance and destruction. For this reason
they formulate a philosophy that brahman has a primary nature and a
secondary one. The primary nature is the origin of the universe, while the
subordinate, secondary nature is inherently unfathomable in nature.
However, according to Çréla Vyäsa’s philosophy of ‘Vedänta- darçana in
the Brahma-Sütra, the verse beginning with janmädyasya yataù affirms
brahman as the cause of the creation. Surely, if brahman is the cause of
the entire creation, then He cannot be impotent, non-qualitative and
impersonal. Seeing the conclusions of the Vedas and Vedänta in this matter
the Mäyävädés have imposed the imaginary distinctions of mukhya
(principal) and gauëa (secondary) on brahman’s nature. How can
intelligent jïäni’s (philosophers), accept such aberrations and biases? The
word advaita implies the absence of duality and thus ipso facto the
aberration that brahman has two categories (mukhya and gauëa) is an
illogical philosophy. If brahman is in reality both formless and without
attributes, he is impotent – so how is someone who is impotent and without
energy capable of any type of creation? By closely inspecting these ideas
we can observe that the atheists and Mäyävädés favour a concept that is
not supported by the revealed scriptures. Pious souls however, with sincere
natures and daivika (godly) qualities, cannot respect these concocted
theories. Now compare the next verses, (also from Siddhänta-ratnamälä)
with the previous ones, to derive a clearer understanding of how the
demoniac and atheistic mind thinks:
kecid ähuù prakåtyä eva viçvä såñöir vyavasthitä
teñäm vai puruñaù klévaù kalatram hi tathä eva ca
patyabhäve kumäréëäm santatir yadi dåçyate
teñäà mate praçaàsärhä samäje sä vivarjitä
The atheist Kapila Muni (of the Säìkhya School) claims that in the
matter of the universal creation, God is redundant. Nature herself, as the
mother is giving birth to the universe, which necessitates no role in this
for Puruña or the masculine creative energy of God. But if one insists on
bringing God into the picture, why describe Him as an impotent
controller? How can He be a controller, but be impotent and unable to
create? Taking the argument to an even more practical dimension, if we
143
observe the workings of ‘Nature’, how is it possible for a female (Nature)
to give birth without having union with a male (Puruña)? Is it possible for
plants to germinate without the energy of the Sun? These simple arguments
reveal that their contention that prakåti (material nature) is able to
procreate without the help of God is illogical. This verse gives the example
of an unmarried, husband-less girl giving birth to children. In the opinion
of these Mäyävädé philosophers, it appears that they would present this
unfortunate and destructive social occurrence as the absolute basis for
the Universal creation. The impersonalist view that material nature is
able to procreate without union with the energetic, Supreme Godhead is
not only wholly implausible, but is unacceptable to the pious society that
always take guidance from authorised Vedic scriptures.
The philosophers of Gautama and Kanada i.e. Nyäyä and Vaiçeñika
respectively are also atheistic. Neither will accept the authority of the
Vedas, nor do they believe that there is a Creator of the Universe. The
Siddhänta-ratnamala has described them in this manner:
yadäëumilane såñöiù jéva viçvädikaà kila
sthitis teçäm pramä-siddhä parivartana mülakä
dhvaàsas tu käla-cakreëa paramäëu-vibhäjane
svabhävair ghaöitam sarvam kim éçañya prayojanam
ghaöa-paöa-guëa-jïäne jaòa-dravya-vicäraëe
tärkikänäà mahä-mokñam anyäyena kathaà bhavet
‘yädåñé bhävanä yasya siddhir bhavati tädåñé’
iti nyäyät padärthatvaà präpnoti nästikaù sadä
asat-käraëa-väde hi svékåtä’bhäva saàsthitiù
sattähénasya sattä tu yuktihénä bhavet sadä
kärya käraëayo rétyä jaòänna cetanodbhavaù
gétä-väkyaà sadä mänyaà ‘nabhävo vidyate sataù
Meaning, that both the Nyäyä theoretician Gautama, and Kanada the
philosopher of Vaiçeñika, are of the opinion that the jéva, the universe etc.
are all created by a fusion of atoms and molecules – and that there is no
hand of God in this. This creation is mutable; it can be directly proved.
That the creation is mutuable can be directly proved. By the influence
and progress of time the creation moves towards its own inevitable
destruction. The main factor in this is atoms, which fuse together to create
the universe, but cause its inevitable annihilation when split apart. Where
then is the need for God in this matter? Much like the modern
Concluding Words
144 Beyond Nirväëa
technological scientists, the atomic structure of all animate things has
been fundamentally determined by both of these philosophies. However,
what they fail to consider, is the ultimate source of these atoms. Rather
they choose to investigate further and further into the mechanics of the
material energy while disregarding the elusive realm of consciousness
and the life force of the soul. In the name of logic and rhetoric, illogical
and irrational views cannot establish a dependable and authentic
philosophy. The simple reason is ‘yädåçé bhävanä yasya siddhir-bhavati
tädåsé’ – this maxim states, that each soul attains the result or grade of
perfection concomitant to his level (and quality) of consciousness in the
form of his desires and the quality of his attitude. According to this maxim
the atheists who believe in the atomic theory will ultimately attain a state
of inertness of consciousness. When one meditates on something, he
attains that goal. Lifeless matter as a meditation will simply lead one into
different forms of inanimate consciousness, of which the material nature
has much to offer in the form of rocks and stones. In all earnestness, for
these philosophers and scientists, real liberation from the mundane is
but a distant dream. It is truly irrational to postulate that inanimate things
can create animated things. The Bhagavad-gétä has declared that
consciousness or awareness cannot be produced from inert, dead matter:
‘näbhävo vidyate sataù’ meaning the existence of void, as reality cannot be
accepted.
(Footnotes)
1 Many of these works have been given commentaries and supporting books
in all the major international languages. Much of this was achieved recently
by the greatly renowned Vaiñëava äcärya – Çréla A.C Bhaktivedänta Svämé
Prabhupäda.
2 It would be redundant to say the ‘supreme-supreme’ by using the term
Parama-Bhagavän’. The term Bhagavän is reserved for He who is the
Supreme.
145
Epilogue
The Insanity of Mäyävädism
We have systematically established with logic, arguments and proof
that the philosophy promulgated by Çré Çaìkaräcärya is a covert form of
Buddhism called Mäyävädism, that it is based on false scriptures and lastly,
that it is an asurika view. It has been proven beyond doubt that his
teachings are a form of monism. The compiler of the Vedas, Çréla Vyäsadeva
has lucidly written in the Padma Puräëa and in the Bhagavad-gétä that
Çaìkaräcärya’s philosophy is covert Buddhism’, a false, atheistic
representation of the scriptural conclusions with the Padma Puräëa verses
unequivocally substantiating these points. In the Gétä, the Supreme Lord
Çré Kåñëa condemns the atheistic teachings of Mäyävädés regarding the
truth about creation, and so forth, calling persons with such views ‘asuras’.
In India the two terms atheist and asura (demon) are used as expletives –
derogatory terms of address. In fact, these two terms should be
acknowledged as extremely damning. We have not hesitated in applying
them to denounce Mäyävädism. The reason is that a totally falsified
religion is being propagated, or rather being foisted on innocent people
in the name of Vedic spirituality. It is high time that human society is
made aware of this stalking danger. We have eagerly presented, without
holding back or camouflaging, the essential precepts of the authorised
Vedic religion. This may be seen as our attempt at curbing the evil
influences of the age of Kali. Our efforts will remain to try and salvage as
many innocent souls who are drowning in the ocean of material existence,
and who are constantly preyed upon by the sharks of false religion.
We have observed that mostly the educated classes of people like
professors, teachers, academics, and panditas will lean towards monism
and impersonalism. The principal reason for this is that modern education
system transmits a doubt-based method of inquiry rather than a faithbased
one. They must not keep themselves any further in the dark about
the egregious effects of Mäyävädism and atheism on the present society
and posterity. The precepts of monism are illogical, and lack support
from any revealed scriptures. Hence, no one should feel at a loss, that he
would become like rudderless drift-wood on the ocean of material
existence if he were to renounce the pursuit of monism. Because monism,
impersonalism, or Mäyävädism are one and the same and their ship is
permanently moored in the mire of materialism, incapable of ferrying its
passengers to the other side of immortality and liberation.
146 Beyond Nirväëa
Çré Çaìkaräcärya’s commentary to Vedänta-Sütra or Brahma-Sütra is
crowded with illogical, irrational and unsystematic developments of
arguments and theories, all leading to conclusions that are not supported
by Vedic truths. For example, one of the most important phrases which
acts as a pillar holding up the entire edifice of his philosophy is taken
from the Vedas and is grossly misinterpreted. In ekam eva advitéyam, the
word advitéyam has been explained by him as meaning ‘without duality’,
but this is incorrect. The correct meaning of the word is ‘one without a
second’, or ‘no one is His equal or superior’. Again the word ‘ekam’ has
been misinterpreted as meaning the numerical one (1), which in actuality
means the great void. The Vaiñëava preceptors have meticulously
substantiated every assertion they have made. People with limited
knowledge and intelligence revert to a deductive process understanding,
of neti neti – ‘not this, not this’, for acquiring knowledge. When one is
unable to understand the profound and sober purports of the scriptures,
he is forced to end his research by coaxing himself to accept the lesser,
indirect, sometimes misinterpreted meanings. However, to reject the direct
meaning for the indirect, subordinate meaning of words is tantamount to
atheism. Thus Çaëkaräcärya grabbed hold of the indirect, subordinate
meanings of the Vedic maxims to establish his philosophy of Brähmaëism,
which dispossesses brahman of His energies and attributes whereas, in
truth brahman is the ‘Complete Whole’, endowed with transcendental
attributes, energies and beautiful form. According to Vedänta-sütra or
Brahma-Sütra 1/1/2 brahmän is ‘janmädy asya yataù’ – the creator,
maintainer and annihilator. The same truth has been reiterated in the
Upaniñadäs. Çré Rämänujäcärya comments on the Brahma-Sütra 1/1/1 –
sarvatra-båhattva-guëa-yogena…mukhyavåttaù’ – the direct and principal
meaning is that brahman is everywhere, and in all circumstances in full
possession of His transcendental attributes of unsurpassable and unlimited
opulence. All revealed scriptures and the Vaiñëava preceptors accept only
one concept of brahman – He is the Supreme Controller, unequalled and
supreme. Çaìkaräcärya’s concept of brahman is his own concoction.
vedänta-vedyaà puruñaà puräëaà
çré caitanyätmäà viçvayonià mahäntam
tam eva viditvä’timåtyum eti
nänyaù panthä vidyate ayanäya
147
Knowing only Him who is known through the Vedas and the
Upaniñadas, that ancient personality, the omniscient self, the
supreme living consciousness, the cause of this creation, the
infinite, - knowing Him one attains immortality. There is no other
path to the deathless state of transcendence.
Real knowledge and true education comes naturally to those engaged
in discussing the philosophy and commentaries of Vedanta, the Vedas,
the Upaniñadas etc. delineated by the Vaiñëava preceptors. If we sincerely
desire to introduce a complete education in our land then it is imperative
to propagate and include in the university syllabus the commentaries of
Çré Madhväcärya, Çré Rämänujäcärya, Çré Viñëusvämé, Çré Nimbarkäcärya
and especially Çréla Baladeva Vidyäbhüñaëa’s ‘Govinda-Bhäñya’
commentary.
Epilogue
148 Beyond Nirväëa
Appendix One
Çrémad-Bhägavatam predicts birth of Lord Buddha
(Translation and purport taken from the English translation of
Çrémad-Bhägavatam by Äcärya A.C Bhaktivedanta Swami
Prabhupäda)1
First Canto, chapter 3, text 24:
tataù kalau sampravåtte
sammohäya sura-dviñäm
buddho nämnäïjana-sutaù
kékaöeñu bhaviñyati
Then, in the beginning of Kali-yuga, the Lord will appear as Lord
Buddha, the son of Aïjanä, in the province of Gayä, just for the
purpose of deluding those who are envious of the faithful theists.
Purport
Lord Buddha, a powerful incarnation of the Personality of Godhead,
appeared in the province of Gaya (Bihar) as the son of Aïjanä, and He
preached the conception of non-violence and deprecated even the animal
sacrifices sanctioned in the Vedas. At the time when Lord Buddha
appeared, the people in general were atheistic and preferred animal flesh
to anything else. On the plea of ‘Vedic sacrifice’, every place was practically
turned into a slaughterhouse, and animal killing was engaged in
unrestrictedly. Lord Buddha preached non-violence, taking pity on the
poor animals. He preached that He did not believe in the tenets of the
Vedas and stressed the adverse psychological effects incurred by animal
killing. Less intelligent men in the age of Kali, who have no faith in God,
followed His principle, and for the time being they were trained in moral
discipline and non-violence, the preliminary steps for proceeding further
on the path of God realisation. He deluded the atheists because such
atheists who followed His principles did not believe in God, but they kept
their absolute faith in Lord Buddha, who himself was the incarnation of
God. Thus the faithless people were made to believe in God in the form of
Lord Buddha. That was the mercy of Lord Buddha: he made the faithless
faithful to him.
149
Killing of animals before the advent of Lord Buddha was the most
prominent feature of the society. People claimed that these were Vedic
sacrifices. When the Vedas are not accepted through the authoritative
disciplic succession, the casual readers of the Vedas are misled by the
flowery language of that system of knowledge. In the Bhagavad-gétä a
comment has been made on such foolish scholars (avipaçcitaù). The foolish
scholars of Vedic literature who do not care to receive the transcendental
message through the realised sources of disciplic succession are sure to
be bewildered. To them, the ritualistic ceremonies are considered to be
all in all. They have no depth of knowledge. According to the Bhagavadgétä
(15.15), vedaiç ca sarvair aham eva vedyaù: the whole system of the
Vedas is to lead one gradually to the path of the Supreme Lord. The whole
theme of the Vedic literature is to know the Supreme Lord, the individual
soul, the cosmic situation and the relation between all these items. When
the relation is known, the relative function begins, and as a result of such
a function, the ultimate goal of life or going back to Godhead takes place
in the easiest manner. Unfortunately, unauthorised scholars of the Vedas
become captivated by the purificatory ceremonies only, and natural
progress is thereby checked.
To such bewildered persons of atheistic propensity, Lord Buddha is
the emblem of theism. He therefore first of all wanted to check the habit
of animal killing. The animal-killers are dangerous elements on the path
of going back to Godhead. There are two types of animal-killers. The soul
is sometimes called the ‘animal’ or the living being. Therefore, both the
slaughterhouses of animals and those who have lost their identity of soul
are animal killers.
Mahäräja Paréñit said that only the animal killer is unable to relish the
transcendental message of the Supreme Lord. Therefore, if people are to
be educated on the path of Godhead, they must be taught first and foremost
to stop the process of animal killing as above mentioned. It is nonsensical to
say that animal killing has nothing to do with spiritual realization. By this
dangerous theory many so-called sannyäsés have sprung up by the grace
of Kali-yuga who preach animal slaughter under the garb of the Vedas.
The subject matter has already been discussed in the conversation between
Çré Caitanya and Maulana Chand Kazi Shaheb. The animal sacrifices as
stated in the Vedas are different from the unrestricted animal killing in
the slaughterhouse. Because the asuras or the so-called scholars of Vedic
literatures put forward the evidence of animal killing in the Vedas, Lord
Buddha superficially denied the authority of the Vedas. This rejection of
the Vedas by Lord Buddha was adopted to save the people from the vice
of animal-killing as well as to save the poor animals from the slaughtering
Appendix One
150 Beyond Nirväëa
process by their ‘big brothers’ who clamour for universal brotherhood,
peace, justice and equity. There is no justice when there is animal killing.
Lord Buddha wanted to stop it completely and therefore His cult of ahiàsä
(non-violence) was propagated not only in India but also outside the
country.
Technically Lord Buddha’s philosophy is called atheistic because there
is no acceptance of the Supreme Lord and because that system of philosophy
denied the authority of the Vedas. But that is an act of camouflage by the
Lord. Lord Buddha is the incarnation of Godhead. As such, He is the
original propounder of Vedic knowledge. He therefore cannot reject Vedic
philosophy. Nevertheless, He outwardly rejected the Vedas because the
sura-dviña or demons, being by nature always envious of the devotees of
Godhead, try to support cow-killing or animal killing by quoting from the
pages of the Vedas. This is now being done by modernised sannyäsés.
Lord Buddha had to reject the authority of the Vedas altogether. This is
simply technical, and had it not been so he would not have been so accepted
as the incarnation of Godhead. Nor would he have been worshipped in
the transcendental songs of the poet Jayadeva, who is a Vaiñëava äcärya.
Lord Buddha preached the preliminary principles of the Vedas in a manner
suitable for the time being, as also did Çaìkaräcärya to establish the
authority of the Vedas. Therefore both Lord Buddha and Çaìkaräcärya
paved the path of theism, and Vaiñëava äcäryas, specifically Çré Caitanya
Mahäprabhu, led the people on the path of realisation of going back to
Godhead.
We are glad that people are taking an interest in the non-violent
movement of Lord Buddha. But will they take the matter very seriously
and close the animal slaughterhouses altogether? If not, there is no meaning
to the ahiàsä cult.
Çrémad-Bhägavatam was composed just prior to the beginning of the
age of Kali (about 5,000 years ago), and Lord Buddha appeared about
2,600 years ago. Therefore the in the Çrémad-Bhägavatam Lord Buddha is
foretold. Such is the authority of this clear scripture. There are many
such prophecies, and they are being fulfilled one after another. They will
indicate the positive standing of the Çrémad-Bhägavatam, which is without
trace of mistake, illusion, cheating and imperfection, which are the four
flaws of all conditioned souls. The liberated souls are above these flaws;
therefore they can see and foretell things, which are to take place on
distant future dates.
(Footnotes)
1 Courtesy of the Bhaktivedanta Book Trust.
151
Glossary
A
Äcärya - spiritual preceptor. One who teaches by example.
Advaita-jïäna - knowledge of non-duality. Although in the true sense this
refers to the Supreme Absolute Personality of Godhead who is devoid of all
duality, the Mäyäväda conception of advaita-jïäna is that the ultimate substance,
brahman, is devoid of form, qualities, personality, and variegatedness.
Advaita-väda - the doctrine of non-dualism, monism – the doctrine that
emphasises the absolute oneness of the living entities with God. This is often
equated with the Mäyäväda theory that everything is ultimately one; that there is
no distinction whatsoever between the Supreme Absolute and the individual
living entities; that the Supreme is devoid of form, personality, qualities, and
activities; and that perfection is to merge oneself into the all-pervading impersonal
brahman. This doctrine was propagated by Çré Çaìkaräcärya
Agnostic - A. n. “One who holds that the existence of anything beyond and
behind material phenomena is unknown and (so far as can be judged)
unknowable, and especially that a First Cause and an unseen world are subjects
of which we know nothing.” (courtesy Oxford English Dictionary Unabridged)
Atheist - A. n.
1. “One who denies or disbelieves the existence of a God.”
2. “One who practically denies the existence of a God by disregard of moral
obligation to Him; a godless man.” (courtesy Oxford English Dictionary
Unabridged)
Avidyä - ignorance, spiritual ignorance, illusion. Ignorance is of four kinds:
to mistake that which is impermanent to be permanent, that which is full of
misery to be blissful, that which is impure to be pure, and that which is not the
self to be the self. Avidyä is one of the five types of kleça, or miseries, destroyed
by bhakti.
B
Bhagavän - the Supreme Lord; the Personality of Godhead. In the Viñëu
Puräëa (6.5.72-74)– “The word bhagavat is used to describe the Supreme brahman
who possesses all opulences, who is completely pure, and who is the cause of all
causes. In the word bhagavat, the syllable bha has two meanings: one who
maintains all living entities and one who is the support of all living entities.
Similarly, the syllable ga has two meanings: the creator, and one who causes all
living entities to obtain the results of karma and jïäna. Complete opulence,
religiosity, fame, beauty, knowledge, and renunciation are known as bhaga, or
fortune.” (The suffix vat means possessing. Thus one who possesses these six
fortunes is known as Bhagavän.)
152 Beyond Nirväëa
Bhakti - the word bhakti comes from the root bhaj, which means to serve.
Therefore the primary meaning of the word bhakti is to render service. Çré Rüpa
Gosvämé has described the intrinsic characteristics of bhakti in Çré Bhakti-rasämåtasindhu
(1.1.11) as follows: anyäbhiläñita-çünyaà jïäna-karmädy-anävåtam
änukülyena kåñëänu-çélanaà bhaktir uttamä – “Uttamä-bhakti, pure devotional
service, is the cultivation of activities that are meant exclusively for the benefit of
Çré Kåñëa, in other words, the uninterrupted flow of service to Çré Kåñëa, performed
through all endeavours of body, mind, and speech, and through expression of
various spiritual sentiments (bhävas). It is not covered by jïäna (knowledge of
nirviçeña-brahman, aimed at impersonal liberation) and karma (reward-seeking
activity), yoga or austerities; and it is completely free from all desires other than
the aspiration to bring happiness to Çré Kåñëa.”
Brahmacäré - the first äçrama or stage of life in the varëäçrama system;
unmarried student life.
Brahma-jïäna - knowledge of impersonal brahman; knowledge aiming at
impersonal liberation.
Brahman - the spiritual effulgence emanating from the transcendental body
of the Lord; the all-pervading, indistinct feature of the Absolute. Depending on
the context, this may sometimes refer to the Supreme brahman, Çré Kåñëa, who is
the source of brahman.
Brähmaëä - the highest of the four varëas or castes in the varëäçrama system;
a priest or teacher.
Brähmaëé - a female brähmaëä; the wife of a brähmaëä.
Brahmaväda - the doctrine of indistinct nirviçeña-brahman which has as its
goal the merging of the self into Kåñëa’s effulgence.
Brahmavädé - one who follows the doctrine of brahma-väda.
C
Chaya- shadow.
Caitanya Mahäprabhu - Çré Kåñëa appearing in the mood of a bhakta. Also
referred to as Çré Caitanya, Çréman Mahäprabhu, Gaura, Gauracandra, Gaura-
Hari, Gaura-kiçora, Gauräìga, Gaurasundara, Gaura, Kåñëa-Caitanya, Nimäi
Paëòita, Çacénandana, and Viçvambhara; the Supreme Lord who appeared
approximately five hundred years ago (1486 A.D.) in Navadvépa, West Bengal.
Although He is identical to Çré Kåñëa, He appeared with the bhäva (internal
mood) and känti (bodily complexion) of Çrématé Rädhikä in order to taste the
mellows of Her love for Kåñëa. Assuming the mood of a devotee, He spread love
for Kåñëa through the chanting of çré-hari-näma; hare kåñëa hare kåñëa kåñëa
kåñëa hare hare hare räma hare räma räma räma hare hare.
Käla - spiritual time which exists eternally in the present without any
intervention of past or future.
153
D
Darçana - seeing, meeting, visiting with, beholding. This word is used
primarily in reference to beholding the Deity or advanced devotees. Darçana
also means doctrine or philosophical system, as in vedänta-darçana.
Daça-müla - ‘ten-roots’. In the Äyur-veda, the science of herbal medicine,
there are ten roots which, when combined together produce a tonic which sustains
life and counteracts disease. Similarly, there are ten ontological principles. When
these are properly understood and realised, they destroy the disease of material
existence and give life to the soul. The first of these principles is known as
pramäëa, the evidence which establishes the existence of the fundamental truths.
The other nine principles are known as prameya, the truths which are to be
established.
The pramäëa refers to the Vedic literature and in particular to the Çrémad-
Bhägavatam. The Bhägavatam is the essence of all the Vedas; it reveals the most
intimate loving feature of the Lord‚ as well as the soul’s potential to unite with
the Lord and His eternal associates in their play of divine loving exchange.
Of the nine prameyas, the first seven relate to sambandha-jïäna, knowledge
of the inter-relationship between Çré Bhagavän, His energies, and the living
beings, both conditioned and liberated. The eighth prameya relates to abhidheyajïäna,
knowledge of the means by which the living entity can become established
in an eternal loving relationship with Him. The ninth prameya relates to prayojana,
the ultimate goal to be attained by pursuit of the transcendental path. That goal
is known as kåñëa-prema, and it takes on infinite varieties when manifest in the
different bhaktas possessing variegated moods of divine love.
Devas - celestial deities; beings situated in the celestial planets who are endowed
with great piety, tremendous lifespans, and superior mental and physical prowess.
They are entrusted with specific powers for the purpose of universal administration.
Devatäs - same as devas.
Dhäma - a holy place of pilgrimage; the abode of the Lord where He appears
and enacts His transcendental pastimes.
Dharma - from the verbal root dhå meaning ‘to sustain’; lit. that which sustains;
1) the natural, characteristic function of a thing; that which cannot be separated
from its nature; 2) religion in general. 3) the socio-religious duties prescribed in
çästra for different classes of persons in the varëäçrama system; one’s fixed
occupation in relation to the highest ideals known to man. Dharma is aspired
for by persons who not only desire enjoyment in this world, but who hanker for
something more, like Svarga (heavenly planets). For this it is necessary to follow
the religious codes outlined in çästra. By following the religious duties prescribed
according to varëäçrama, one can enjoy happiness in this life and attain Svarga.
The performance of dharmika duties is foremost for such people, and therefore
their puruñärtha (goal of life) is known as dharma.There are many types of dharma.
Stré-dharma (a woman’s dharma) refers to the duties, behaviour etc., that sustain
Glossary
154 Beyond Nirväëa
the proper nature of a woman. Similarly, dharmas such as puruña-dharma,
brähmana-dharma, çüdra-dharma; and sannyäsa-dharma, are described in dharmaçästras.
Ultimately, however, dharma means the natural attraction of the part for
the whole, the jéva for Kåñëa. All of these other dharmas are only related to this
temporary body, therefore, in the midst of performing them, one must cultivate
ätma-dharma, the soul’s eternal occupation as servant of Kåñëa, so that one can
reach the point, either now or tomorrow, of sarva-dharmän parityajya, giving
up all secondary dharmas and taking full shelter of Çré Çré Rädhä-Kåñëa.
G
Gauòéya Vaiñëava Äcäryas - prominent teachers in the line of Lord Caitanya.
Gauòéya Vaiñëava Sampradäya - the school of Vaiñëavism following in the
line of Çré Caitanya Mahäprabhu.
Gautama - is popularly known as Akñapäda Gautama. According to some
scholars, he lived in the 5th century BC and founded the präcéna, or older,
nyäya school of philosophy. He wrote Nyäya-sütra, which is known as the
earliest systematic literature of the system. The traditional nyäya system as it
stands today is mainly based on this work of Gautama. The Nyäya-sütra is divided
into five adhyäyas, or lessons, usually called books. Each lesson is divided into
two ähnikas, or daily portions, and these in turn contain a number of sütras, or
aphorisms. These sütras are also divided into prakaraëas, or topics, by
commentators such as Vätsyäyana and Väcaspati.
Gosvämé - one who is the master of his senses; a title for those in the renounced
order of life. This often refers to the renowned followers of Caitanya Mahäprabhu
who adopted the lifestyle of mendicants. Descendants of the relatives of such
Gosvämés or of their sevaites often adopt this title merely on the basis of birth. In
this way, the title Gosvämé has evolved into use as a surname. Leading temple
administrators are also sometimes referred to as Gosvämés.
I
Éçvara - the Supreme Lord or Supreme Controller.
J
Jaimini - the founder of the pürva-mémäàsä system of Indian philosophy,
better known as the mémäàsä system. According to modern scholars he composed
his pürva-mémäàsa-sütra around the 4th century BC. It deals with the
investigation of the nature of dharma and lays down the principle interpretation
of the Vedic texts on which the performance of sacrifices wholly depends. It
describes the different sacrifices and their purposes. The mémäàsa-sütra consists
of twelve chapters, the first of which deals with the source of knowledge and the
validity of the Vedas. It is recognised as the basic comprehensive work of the
mémäàsa school of philosophy which gave rise to a host of commentaries and
sub-commentaries.
155
Jämavanta - also known as Jämbavän Jïäna - (1) knowledge, (2) knowledge
which leads to impersonal liberation: this concerns the ätmä’s distinction from
matter and its identity with brahman.
Jéva Gosvämé - the son of Çré Vallabha (Anupama), who was the brother of
Rüpa and Sanätana Gosvämés. Even as a young boy he was deeply attracted Çré
Kåñëa. He spent his time not in playing but in worshiping Bhagavän with flowers,
sandalwood, and other articles. In his youth he went to Väräëasé to study Sanskrit
under Madhusüdana Väcaspati, a disciple of Särvabhauma Bhaööäcärya. After
completing his studies he went to Våndävana and took shelter of his uncles, Çré
Rüpa and Sanätana. After the disappearance of Rüpa and Sanätana, he became
the leader amongst all of the Vaiñnava followers of Çréman Mahäprabhu. His
numerous literary contributions, which include books such as Saö-sandarbha
and Gopal-Campu, and commentaries on Çrémad-Bhägavatam, Bhakti-rasämåtasindhu,
and Ujjvala-nélamaëi, have lent support with çästric evidence to the
teachings of Çré Caitanya. According to Gaura-gaëoddeça-dépikä (194-207) he is
Viläsa Maïjaré in Kåñëa-lélä.
K
Kali-yuga - the present age of quarrel and hypocrisy which began five thousand
years ago (see yuga).
Karma - (1) any activity performed in the course of material existence. (2)
pious activities leading to material gain in this world or in the heavenly planets
after death. (3) fate; former acts leading to inevitable results.
Kaëäda - an ancient sage. He is the originator of the vaiçeñika system of
Indian philosophy (see vaiçeñika in the Glossary of Terms). The word kaëäda
primarily means “one who lives on a small particle of food.” This may have
some connection to the basic tenet of the school which says that the universe is
formed of the minutest units of matter, called aëu (the Nyäya-kandalé of Çrédhara
may be consulted for further information on this point). Kaëäda is also referred
to by the synonyms of his name, e.g. Kaëabhuja and Kaëabhakña, or by his
genealogical name Kaçyapa. He is also known as Ulüka, which literally means
an owl. Tradition explains this name with a story that Lord Çiva appeared before
the sage in the form of an owl and revealed the vaiçeñika system to him. It is
traditionally believed that Kaëäda lived and taught in Väräëasé.
Kaëäda is credited with the authorship of the Vaiçeñika-sütra, the basic text
of the system, but the precise dates of his life and work cannot be ascertained.
While tradition sets him in the 8th century BC, modern scholarship assigns the
composition of the Vaiçeñika-sütra to the first century AD. The basic tenets of
the system were known to the early compilers of the Caraka-saàhitä – not only
to its final editor, Caraka, but to its original author, Agniveça, who is thought to
have lived several centuries prior to the Christian era. The vaiçeñika philosophy,
as propounded in the sütra, is acknowledged by several schools of Buddhist
philosophy, particularly the madhyamikas and the vaibhäñikas. The Pali work,
Glossary
156 Beyond Nirväëa
Milindapanha, which was written in the 1st century AD, mentions vaiçeñika as
an established branch of Indian learning.
Kapiladeva - an avatära of Çré Kåñëa, who appeared as the son of Kardama
Muni and Devahüti. He taught the true purport of the säìkhya philosophy to
his mother. In this original säìkhya philosophy of Kapiladeva there are twentyfive
principles. Beyond these there is the existence of Çré Bhagavän, who is the
source of the other principles. There was another Kapila who appeared later in
the dynasty of Agni who taught an atheistic version of the säìkhya philosophy.
The atheistic säìkhya accepts the twenty-five principles but denies the existence
of God. The säìkhya of Kapiladeva ultimately culminates in bhakti.
Kåñëa - the original Supreme Lord, Svayam Bhagavän. He is avatäré, the
source of all other avatäras. His partial manifestation is the Paramätmä and His
bodily effulgence is the all-pervading brahman. His body is composed of saccid-
änanda – eternality, knowledge, and bliss. He is the personification of all
spiritual mellows, raso vai sa. His father is Nanda Mahäräja, His mother is Yaçodä,
His brother is Balaräma, and His eternal consort is Çrématé Rädhikä. He is a
charming young cowherd boy with a complexion like that of a fresh monsoon
raincloud. His wears a brilliant yellow dhoté, a peacock feather on His crown,
and a garland of fresh forest flowers. He possesses sixty-four primary transcendental
qualities, out of which four are unique to Him alone: venu-mädhurya, He attracts
the entire world and especially the gopés with the melodious sound of His flute;
rüpa-mädhurya, He possesses extraordinary beauty which captivates the minds
of all; prema-mädhurya, He is surrounded by intimate loving associates whose
prema (divine love) is completely unbounded by reverence or formality; and
lélä-mädhurya, He performs beautiful and enchanting pastimes, amongst which
räsa-lélä is the summit.
Kåñëadäsa Kaviräja - the author of Çré Caitanya-Caritämåta. He received the
darçana of Nityänanda Prabhu in a dream and was ordered by Him to go to
Våndävana. At the repeated request of the Vaiñëavas, and after obtaining the
blessings of the Madana-Gopäla Deity, he accepted the task of writing the
biography of Çré Caitanya Mahäprabhu. He also wrote Govinda-lélämåta, a
description of Rädhä and Kåñëa’s eight-fold daily pastimes, and a commentary
known as Säraìga-raìgadä on Bilvamaìgala Öhäkura’s famous book, Kåñëakarëämåta.
He is Kastüré Maïjaré in kåñëa-lélä.
Kumära -The four Kumäras are called Sanaka, Sanätana, Sanandana and Sanat.
Brahmä created them in the beginning of creation from his mind (manaù). That
is why they are called Brahmä’s mänasa-putra (sons born of his mind). Because
of their profound knowledge, they were completely detached from worldly
attraction, and they did not give any assistance in their father’s task of creation,
because they had developed an inclination for impersonal speculation (brahmajïäna).
Brahmä was extremely displeased with this, and he prayed to Bhagavän
Çré Hari for the welfare of his sons. Çré Bhagavän was pleased by Brahmä’s prayers,
and in His Haàsa (swan) avatära, He attracted their minds away from dry
157
impersonal knowledge to the knowledge of pure devotional service on the
absolute platform. Because of this, Çanaka Åñi and his brothers are known as
jïäné-bhaktas. They are the originators of the Nimbäditya disciplic succession.
M
Madhva - the chief äcärya of the Brahmä sampradäya; born in 1239 near
Uòupé. His father and mother were Çré Madhyageha Bhaööa and Çrématé Vedavidyä.
He accepted dékñä and sannyäsa at age twelve from Acyuta-prekña. His sannyäsa
name was Pürëaprajïa. He wrote commentaries on the Bhagavad-Gétä, Çrémad-
Bhägavatam, Brahma-sütra, and many other books. He established the doctrine
of dvaita-väda which emphasises the eternal distinction between the living entities
and the Supreme Lord. He preached vigorously against the kevalädvaitaväda
teachings of Çré Çaìkaräcärya.
Mahädeva - a name for Lord Çiva; the great Lord or the chief among the
devas (see Çiva).
Mahäprabhu - the Supreme Lord, see Caitanya mahäprabhu
Mahäväkya - principal statements or utterances of the Upaniñadäs. Praëava
() is the true mahäväkya of the Vedas. However, Çré Çaìkaräcärya has widely
broadcast four aphorisms as mahäväkyas. Therefore, the word mahäväkya has
come to be associated with these expressions: ahaà brahmäsmi, “I am brahman,”
(Båhad-äraëyaka Upaniñad, 1.4.10); tat tvam asi çvetaketo, “O Çvetaketo, you
are that” (Chändogya Upaniñad, 6.8.7); prajïänaà brahma, “The supreme
knowledge is brahman,” (Aitareya Upaniñad, 1.5.3); and sarvaà khalv idaà
brahma, “All the universe is brahman.” (Chändogya Upaniñad, 3.14.1.)
Mantra - a mystical verse composed of the names of Çré Bhagavän which
addresses any individual deity. Mantras are given to a disciple by a guru at the
time of dékñä.
Mäyä - illusion; that which is not; Çré Bhagavän’s external potency which
influences the living entities to accept the false egoism of being independent
enjoyers of this material world. The potency that creates bewilderment, which is
responsible for the manifestation of the material world, time, and material activities.
Mäyäväda - the doctrine of illusion; a theory advocated by the impersonalist
followers of Çaìkaräcärya which holds that the Lord’s form, this material world,
and the individual existence of the living entitities are mäyä or false.
Mäyävädé - one who advocates the doctrine of illusion (see mäyäväda).
Mäyika-tattva - the fundamental truth concerning Bhagavän’s deluding
potency, which relates to the material world.
Mémäàsä - a philosophical doctrine which has two divisions: (1) pürva or
karma-mémäàsä founded by Jaiminé, which advocates that by carrying out the
ritualistic karma of the Vedas, one can attain the celestial planets, and (2) uttara-
Glossary
158 Beyond Nirväëa
mémäàsä founded by Bädaräyaëa Vyäsadeva, which deals with the nature of
brahman. (See pürva-mémäàsä and uttara-mémäàsä).
Mémäàsaka - a philosopher. One who adheres to the mémäàsä philosophical
doctrine of which there are two divisions. This usually refers to those who follow
the karma-mémäàsä of Jaimini.
Mleccha - derived from the sanskrit root mlech meaning to utter indistinctly
(sanskrit) – a foreigner; non-Äryan; a man of an outcaste race; any non-Sanskritspeaking
person who does not conform to the Vedic social and religious customs.
Mukti - liberation from material existence not to be confused with the Buddhist
conception of nirvana. There are five types of liberation: särüpya (obtaining the
same form as Bhagavän), sämépya (living in close proximity to Bhagavän), sälokya
(living on the same planet as Bhagavän), särñöi (having the same opulence as
Bhagavän), and säyujya (becoming one with Çré Bhagavän either by merging
into His body or by merging into His brahman effulgence, nirvana). The last
type is vehemently rejected by the devotees. Although the other four types of
mukti are sometimes accepted by devotees as they are not entirely incompatible
with bhakti, they are never accepted by those who are fixed on attaining unalloyed
love for Çré Kåñëa in Vraja.
Mumukñä - the desire for liberation.
Mumukñu - a person who is seeking liberation.
N
Näma - the holy name of Kåñëa, chanted by bhaktas as the main limb of the
practice of sädhana-bhakti.
Näma-saìkértana - the practice of chanting the holy name of Kåñëa, especially
congregational chanting.
Närada - a great sage among the devas; he is thus known as Devarñi. He was
born from the mind of Brahmä. He is a liberated associate of Çré Kåñëa, who
travels throughout the material and spiritual worlds broadcasting His glories. In
Caitanya lélä he appears as Çréväsa Paëòit
Näräyaëa - nära–mankind, ayana–the shelter of. Means the shelter for
mankind. An expansion of Kåñëa; the opulent Lord of Vaikuëöha.
Nirväëa -A term the Buddhist consider the supreme destination and defined
by them as indescribable, devoid of form, quality, diversity, desire and
personality. A state of freedom from the shakles of mäyä and her influence of
pain and suffering. Sometimes mistakenly referred to as mokña or mukti. A state
of loss of self that inexplicably is defined as “ineffable contentment”, especially
as it raises the question, “who is it then that is content?” The ‘merging’ or loss
of self into a state of nothingness. Ontological non-existence.
159
Nimbäditya - also known as Nimbärkäcärya; the head äcärya of the Kumära
sampradäya. He established the philosophical doctrine of dvaitädvaita-väda,
which delineates both the oneness and the distinction of all things with the
Lord. He performed his bhajana at Dhruva-kñetra near Govardhana. He wrote a
commentary on Vedänta-sütra named Vedänta-saurabha, as well as Vedäntakämadhenu-
daça-çloka, Kåñëa-stavaräja, Guruparamparä, Vedänta-tattva-bodha,
Vedänta-siddhänta-pradépa, Svadharmädhva-bodha, Aitihya-tattva-siddhänta,
Rädhäñöaka, and a commentary on Bhagavad-Géta.
Nyäya - the philosophy dealing with a logical analysis of reality, also known
as nyäya-darçana. This system of philosophy was founded by Mahaåñi Gautama.
The nyäya-darçana accepts sixteen principles: 1) pramäëa (evidence; the means
to obtain factual knowledge), 2) prameya (that which is to be ascertained by real
knowledge), 3) saàçaya (doubt about the point to be discussed), 4) prayojana
(a motive for discussing the point in question), 5) dåñöänta (citing instances or
examples), 6) siddhänta (demonstrated conclusion of an argument), 7) avayava
(component parts of a logical argument or syllogism), 8) tarka (persuasive
reasoning), 9) nirëaya (deduction, conclusion, or application of a conclusive
argument), 10) väda (thesis, proposition, or argument), 11) jalpa (striking
disputation or reply to defeat the argument of the opposition), 12) vitaëòä
(destructive criticism; idle carping at the assertions of another without attempting
to prove the opposite side of the question) 13) hetv-äbhäsa (fallacy; the mere
appearance of a reason), 14) chala (deceitful disputation; perverting the sense of
the opposing party’s words), 15) jäti (logic based merely on false similarity or
dissimilarity), and 16) nigraha-sthäna (a weak point in an argument or fault in
a syllogism).
According to nyäya-darçana, misery is of nineteen types: the material body,
the six senses including the mind, the six objects of the senses, and the six
transformations – birth, growth, production, maintenance, dwindling, and death.
In addition to these, happiness is considered as the twentieth form of misery
because it is simply a transformed state of distress. The naiyäyikas, adherents of
the nyäya-darçana, accept four types of evidence: pratyakña (direct perception),
anumäna (inference), upamäna (comparison), and çabda (the authority of the
Vedas).
The nyäya-darçana accepts the existence of eternal infinitesimal particles
known as paramäëu. These, they claim, are the fundamental ingredients from
which the creation has sprung. But in order for the creation to take place, there
is need of an administrator who is known as Éçvara, Çré Bhagavän. Bhagavän
creates the world by setting the atomic particles in motion. Like these atomic
particles, Éçvara is eternal and without beginning. Although the naiyäyikas accept
the existence of Éçvara, they do not believe that He personally carries out the
creation. He is merely the primeval cause. By His desire, the atoms are set into
motion whereupon they create all the subtle and gross elements from which the
creation comes about.
According to the nyäya-darçana, the jévas are innumerable, eternal, and
without beginning. The naiyäyikas do not think that the jévas are of the nature
Glossary
160 Beyond Nirväëa
of consciousness, but that they are only substantive entities which may be
associated with intellectual, volitional, or emotional qualities as a result of a
proper combination of causes and conditions. The nyäya-darçana advocates that
the jéva and Éçvara are two entirely separate truths. The jéva’s material existence
is due to karma. The creation occurs under the influence of karma, and within
the creation the jévas suffer the reactions of their karma. Éçvara’s sole function is
to set the creation in motion and to reward the results of karma.
The naiyäyikas say that the jéva can attain liberation from material existence
through philosophical knowledge of the sixteen principles. They define mukti
as complete cessation of material misery. There is no factual happiness in mukti.
In this liberated condition the jéva is as if unconscious.
Nyäya-çästra - the çästras dealing with a logical analysis of reality. The precepts
of nyäya are mostly explained through analogies drawn from an analysis of
common objects such as a clay pot (ghaöa) and a piece of cloth (paöa), so these
words are repeatedly encountered in discussions of nyäya.
P
Païcopäsana - worship of the five deities – Sürya, Gaëeña, Çakti, Çiva, and
Viñëu.
Paëòita - Paëòä means ‘the intelligence of one who is enlightened by
knowledge of the çästra’, and the word paëòita refers to one who has such
intelligence.
Parabrahma - the Supreme brahman, the source of the brahman effulgence,
Çré Bhagavän.
Prabodhänanda Sarasvaté - the uncle of Çré Gopäla Bhaööa Gosvämé. He was
a resident of Raìga-kñetra and a sannyäsi of the Çré Rämänuja sampradäya.
Gopäla Bhaööa Gosvämé received dékñä from him. Prabodhänanda was a worshiper
of Lakñmé-Näräyaëa, but by the mercy of Çré Gaurasundara he adopted the worship
of Çré Rädhä-Govinda. He wrote many books such as Çré Våndävana-mahimämåta,
Çré Rädhä-rasa-sudhänidhi, Çré Caitanya-candrämåta, Saìgéta-mädhava, Äçcaryaräsa-
prabandha, Çré Våndävana-çataka, Çré Navadvépa-çataka, Çruti-stuti-vyäkhyä,
Kämabéja-Kämagäyatré-vyäkhyäna, Géta-Govinda-vyäkhyäna, and Çré Gaurasudhäkara-
citräñöaka. According to Gaura-gaëoddeça-dépikä (163), in kåñëa-lélä
Prabodhänanda Sarasvaté is Tuìgavidyä, one of the añöa-sakhés of Çrématé Rädhikä
Prakåti - (1) nature, the material world, the power that creates and regulates
the world. (2) matter as opposed to puruña, spirit. (3) the primordial female
energy, a woman or womankind.
Pratibimba - a reflective semblance. This refers of an image which is
disconnected from its object, and is therefore compared to a reflection.
Puräëas - the eighteen historical supplements to the Vedas.
161
Puruña - (1) the primeval being as the soul and original source of the universe,
the Supreme Being or Soul of the universe. (2) the animating principle in living
beings, the soul, spirit as opposed to prakåti, or matter. (3) a male or mankind.
Puruñärtha - the goals of human attainment. In the Vedic çästras these are
classified into four categories: dharma, religious duty; artha, acquisition of wealth;
käma, satisfaction of material desires; and mokña, liberation from material
existence. Beyond all of these is the development of unalloyed love for the
Supreme Lord, who is the embodiment of spiritual bliss and transcendental
rasa. This is known as parama-puruñärtha, the supreme object of attainment.
Pürva-mémäàsä - the philosophy established by Mahaåñi Jaimini, also known
as jaimini-darçana. To thoroughly examine a topic and arrive at a conclusion is
known as mémäàsä. Mémäàsä comes from the verbal root man, to think, reflect,
or consider. Because in his book, Mahaåñi Jaimini has established the correct
interpretation of the Vedic statements and how they may be decided through
logical analysis, this book is known as mémäàsä-grantha. The Vedas have two
divisions: pürva-käëòa (the first part), dealing with Vedic karma; and uttaräkäëòa
(the latter part), dealing with the Upaniñads or Vedänta. Since Jaimini’s
book deals with an analysis of the first part of the Vedas, it is called pürvamémäàsä.
As Jaimini’s philosophy deals exclusively with an analysis of Vedic
karma, it is also known as karma-mémäàsä.
Jaimini has minutely examined how Vedic ritualistic karma is to be performed
and what its results are. He has accepted the Vedas as apauruñeya (not created by
any man), beginningless, and eternal. His philosophy is established on the basis
of the Vedas. However, he has given prominence only to Vedic karma. He states
that the jévas are meant to performVedic karma only. By proper performance of
Vedic karma, one can obtain parama-puruñärtha, the supreme goal, which in his
opinion refers to the attainment of the celestial planets.
In Jaimini’s view, the visible world is anädi, without beginning, and it does
not undergo destruction. Consequently, there is no need for an omniscient and
omnipotent Éçvara to carry out the creation, maintenance, and destruction of the
world. Jaimini accepts the existence of pious and sinful karma. According to his
doctrine, karma automatically yields the results of its own actions. Therefore,
there is no need for an Éçvara to award the results of karma.
R
Rädhä - the eternal consort of Çré Kåñëa and the embodiment of the hlädiné
potency. She is known as mahäbhäva-svarüpiné, the personification of the highest
ecstacy of divine love. She is the source of all the gopés, the queens of Dvärakä,
and the Lakñmés of Vaikunöha. Her father is Våñabhänu Mahäräja, Her mother is
Kértidä, Her brother is Çrédäma, and Her younger sister is Anaìga Maïjaré. She
has an effulgent, golden complexion and She wears blue garments. She is adorned
with unlimited auspicious qualities and is the most dearly beloved of Çré Kåñëa.
Räma - a lélä-avatära or pastime avatära of Çré Kåñëa; He is the famous hero
of the Rämäyaëa. He is also known as Rämacandra, Raghunätha, Däçarathi-
Glossary
162 Beyond Nirväëa
Räma, and Räghava-Räma. His father was Mahäräja Daçaratha, His mother was
Kausalyä, and His wife was Sétä. He had three brothers named Lakñmaëa, Bharata,
and Çatrughna. The celebrated monkey Hanuman was His beloved servant and
devotee. After killing the pernicious demon, Rävaëa, and rescuing Sétäräné with
the help of the monkey army, Räma returned to Ayodhyä and was crowned
king.
Rämänuja - the celebrated Vaiñëava äcärya of the Çré sampradäya who founded
the Vedäntic school which taught the doctrine of viçiñöädvaitaväda, qualified
non-dualism. He lived at Käïcipuram and Çré Raìgam in South India in the
12th century. He is believed to have been an incarnation of Çeña and is known
also as both Rämänujäcärya and Yatiräja. He wrote commentaries on Bhagavad-
Géta, Çrémad-Bhägavatam, and Vedänta-sütra.
Åñi - a great sage learned in the Vedas.
S
Sanätana-dharma-The eternal occupatin of man. Mans eternal constitutional
position. See dharma
Saìkértana - congregational chanting of the names of Kåñëa.
Sannyäsa - the fourth äçrama, or stage of life in the varëäçrama system;
renounced ascetic life.
Sannyäsé - a member of the renounced order.
Çaìkara - another name for Çiva (see Çiva). Sometimes Çaìkara is used as a
short name for Çaìkaräcärya.
Çaìkaräcärya - a celebrated teacher of Vedänta philosophy and the reviver of
Brähmaëism. He is understood to have been an incarnation of Lord Çiva. He was
born in 788 and he died in 820 at the age of thirty-two. According to some
accounts of his life, he was born approximately 200 BC. He was born into a
Naàbüdarépäda brähmaëa family in the village of Kälapé or Käñala in the province
of Kerala. His father’s name was Çivaguru and his mother was Subhadrä, also
known as Viçiñöhä and Viçvajita respectively. The couple worshiped Lord Çiva
for a long time to obtain a son, and thus when their son was finally born, he
received the name Çaìkara. His father passed away when Çaìkara was only three
years old. By the time he was six, Çaìkara was a learned scholar, and he accepted
the renounced order at the age of eight. He travelled all over India to suppress
the Buddhist doctrine and revive the authority of Vedic dharma.
Çaìkaräcärya wrote a famous commentary on Vedänta-sütra known as
Çäréraka-bhäñya, Inquiry into the Nature of the Embodied Spirit. Although he
made an invaluable contribution by re-establishing Brähmaëism and the Vedic
authority, which laid some groundwork for the teachings of Çré Caitanya, the
precepts he established are at odds with the Vedic conclusion and the Vaiñëava
äcäryas. He declared the Supreme brahman to be devoid of form, characteristics,
potencies, and qualities. He states that although brahman is full of knowledge, it
163
is not a conscious all-knowing being. Although brahman is of the nature of
transcendental bliss, it is not a subjective experiencer of that bliss. brahman is
not the creator of the world. When that featureless brahman comes in contact
with mäyä, it assumes material qualities. These ideas have been strongly refuted
by all the Vaiñëava äcäryas.
Satya - truth, reality; demonstrated conclusion.
Siddhänta - philosophical doctrine or precept; demonstrated conclusion;
established end; admitted truth.
Çiromaëi, Raghunätha - also known as Käëäé Çiromaëi or Käëäbhaööa; a
contemporary of Çré Caitanya Mahäprabhu and author of Dédhiti, the famous
nyäya commentary on the Tattva-cintämaëi of Gaìgeçopädhyäya. He was a student
of Çré Väsudeva Särvabhauma Bhaööäcärya in Navadépa. After completing his
studies, he went to Mithilä for some time and then returned to Navadépa to open
his own school of nyäya. At that time Väsudeva Särvabhauma was invited by
King Pratäparudra to come to Orissa to be the chief paëòita in his court. As a
result, Çiromaëi became distinguished as the foremost scholar of nyäya in
Navadvépa during his time. According to the Advaita-prakäça, Çiromaëi desired
that his Dédhiti would become the most famous commentary on Tattva-cintämaëi.
However, Çré Caitanya Mahäprabhu had written a commentary on Tattvacintämaëi
which surpassed the work of Çiromaëi. Seeing this, Çiromaëi became
despondent. In order to fulfill Çiromaëi’s desire, Mahäprabhu threw His own
commentary into the Gaìgä. Thereafter, Çiromaëi’s commentary became celebrated
as the pre-eminent commentary on Tattva-cintämaëi.
Çiva - a qualitative expansion of Çré Kåñëa who supervises the material mode
of ignorance, and who annihilates the material cosmos; one of the five deities
worshiped by the païcopäsakas. His name literally means auspicious. In the
Brahmä-saàhita (5.45) it is described that Çré Kåñëa assumes the form of Lord
Çiva for the purpose of carrying out the material creation. In the Çrémad-
Bhägavatam (12.13.16) Çiva is described as the best of all Vaiñëavas: vaiñëavänäà
yathä çambhu.
Smärta - an orthodox brähmaëa. One who rigidly adheres to the småti-çästras
(in particular, the dharma-çästras or codes of religious behavior), being overly
attached to the external rituals without comprehending the underlying essence
of the çästra. They are distinct from the Vaiñëava smärtas and småti-çästras such
as Hari-Bhakti -Vilasa
Smärta- social and religious ritualistic activities prescribed by the småti-çästras.
Çukadeva - the son of Bädaräyaëa Vyäsadeva and speaker of the Çrémad-
Bhägavatam to Mahäräja Parikñit. In Goloka-dhäma, Kåñëa’s eternal abode in
the spiritual world, he is the parrot of Çrématé Rädhikä.
Çré Bhäñya - The commentary which Reveals the Transcendental Beauty and
Opulence of the Lord; a commentary on Vedänta-sütra by Çré Rämänujäcärya.
Glossary
164 Beyond Nirväëa
Çruti - (1) that which is heard. (2) revelation, as distinguished from småti,
tradition; infallible knowledge which was received by Brahmä or by the great
sages in the beginning of creation and which descends in disciplic succession
from them; the body of literature which was directly manifest from the Supreme
Lord. This applies to the original four Vedas (also known as the nigamas) and
the Upaniñads.
Çünyaväda - the doctrine of nihilism or voidism, which has as its goal complete
annihilation of the self.
Sura - a god, divinity, deity, sage; this specifically refers to the devas situated
in the celestial planets. The brähmaëas are known as bhü-sura, gods on earth,
because they represent the Supreme Lord.
T
Tantras - the verbal root tan means “to expand”, so tantra is that which
expands the meaning of the Vedas. A class of Vedic literature dealing with a
variety of spiritual topics and divided into three branches: the Ägamas, Yämala,
and principal Tantras; a class of works teaching magical and mystical formularies,
mostly in the form of dialogues between Çiva and Durgä. These are said to
expound upon five subjects: (1) the creation, (2) the destruction of the world,
(3) the worship of the gods, (4) the attainment of all objects, especially of six
superhuman faculties, and (5) the four methods of union with the supreme
spirit by meditation.
Täntrika - one who is completely versed in the mystical science of the Tantras.
Tapasyä - asceticism; austerity.
Tridaëòa - a staff which is carried by the Vaiñëava sannyäsés. It consists of
three rods symbolising engagement of body, mind, and words in the service of
the Lord. These three rods may also signify the eternal existence of the servitor
(the bhakta), the object of service (Bhagavän), and service, thus distinguishing
Vaiñëava sannyäsa from the mäyäväda ekadaëòa sannyäsa.
U
Uttara-mémäàsä - the philosophy established by Vyäsadeva dealing with the
latter division of the Vedas. After thorough analysis of the Upaniñadas, which
comprise the latter portion of the Vedas, and the småti-çästras which are
supplements to the Upaniñads, Vyäsadeva summarised the philosophical
conclusions of those treatises in his Brahma-sütra. This Brahma-sütra, or Vedäntasütra,
is also known as vedänta-darçana or uttara-mémäàsä.
Like the other philosophical systems, vedänta-darçana accepts certain
fundamental principles. The principles of the vedänta-darçana are not the
imagination of Vyäsadeva, but are established on the basis of the apauruñeyaveda-
çästras, which are understood to have been spoken directly by Çré Bhagavän.
165
The statements of Bhagavän are by definition completely free from the defects of
mistakes, illusion, cheating, and imperfect senses. On the other hand, the
fundamental principles which are accepted in the other systems are products of
their authors’ imaginations. The other systems are based on man-made çästras,
composed by greatly learned sages. As a result they are subject to the defects of
human limitation.
The vedänta-darçana accepts brahman as the supreme fundamental truth.
What is the nature of that brahman? The first sütra of vedänta-darçana states:
athäto brahma-jijïäsä – “Now, therefore, inquiry should be made into brahman.”
The entire vedänta-darçana is presented in order to answer this inquiry. In the
course of analysing what brahman is, one also becomes acquainted with the
truths of the jévas, the creation, liberation, and other such topics. As this is a vast
subject matter, only a brief introduction has been given here.
V
Vaiçeñika - a later division of the nyäya school of philosophy, also known as
vaiçeñika-darçana. It was founded by Kaëäda Åñi and differs from the nyäya
system of Gautama Kaëäda accepted six principles: (1) dravya (elementary
substances which are nine in number – earth, water, fire, air, ether, time, space,
the soul, and the mind), (2) guëa (characteristics of all created things such as
form, taste, smell, sound, and tangibility), (3) karma (activity), (4) sämänya
(universality; the connection of different objects by common properties), (5)
viçeña (individuality; the essential difference between objects), and (6) samaväya
(inseparable concomitance; the relation which exists between a substance and its
qualities, between a whole and its parts, or between a species and its individuals).
According to the vaiçeñika-darçana the jévas are innumerable. The merit or
demerit attaching to a man’s conduct in one state of existence and the
corresponding reward or punishment which he receives in another is called
adåñöa (that which is beyond the reach of consciousness or observation). Due to
the force of this unforseen accumulated karma, the jéva falls into the cycle of
creation and undergoes birth, death, happiness, and distress. When the jéva
obtains philosophical knowledge of the six principles, his adåñta is destroyed
and he can attain liberation from the bondage of material existence. The vaiçeñikas
define mukti as final release from material misery. There is no direct mention of
Éçvara in the vaiçeñika-darçana of Kaëäda.
Vaiçeñika-jïäna - knowledge of worldly phenomena; classification of such
phenomena into various categories such as dravya (objects), guëa (qualities) and
so on.
Vaiñëava - literally means one whose nature is ‘of Viñëu’ in other words, one
in whose heart and mind only Viñëu or Kåñëa resides. A bhakta of Çré Kåñëa or
Viñëu.
Vaiñëava-dharma - the constitutional function of the soul which has as its
goal the attainment of love for Kåñëa. This is also known as jaiva-dharma, the
Glossary
166 Beyond Nirväëa
fundamental nature of living beings, and nitya-dharma, the eternal function of
the soul.
Viñëu - the Supreme Lord of the cosmos who presides over the material
mode of goodness; the supreme amongst the five deities worshiped by the
païcopäsakas.
Viveké - one who discriminates; one whose spiritual consciousness is
awakened.
Vyäsadeva - a great sage and empowered incarnation of the Lord. He was
also known as Bädaräyaëa, Dvaipäyana, and Veda-Vyäsa. His father was Paräçara
and his mother was Satyavaté. He was the step-brother of Vicitravérya and Bhéñma.
Because of the untimely death of Vicitravérya, Satyavaté requested Vyäsa to become
the husband of Vicitravérya’s two childless widows. From the womb of Ambikä,
Dhåtaräñöra was born and from the womb of Ambälikä, Päëòu was born. He was
also the father of Vidura by a servant girl. In addition, by his wife Araëi, Vyäsadeva
was the father of the great sage Çré Çukadeva, who spoke the Bhägavata Puräëa
to Mahäräja Parékñit. Vyäsadeva compiled and arranged the Vedas, Vedäntasütra,
the Puräëas, the Mahäbhärata, and Çrémad-Bhägavatam, and he also
established the uttara-mémäàsä system of philosophy.
Y
Yoga - (1) union, meeting, connection, combination. (2) a spiritual discipline
aiming at establishing one’s connection with the Supreme. There are many
different branches of yoga such as karma-yoga, jïäna-yoga, and bhakti-yoga.
Unless specified as such, the word yoga usually refers to the añöäìga-yoga system
of Pataïjali.
Yogé - one who practices the yoga system with the goal of realisation of the
Paramätmä or of merging into the Lord’s personal body.


End












Om Tat Sat
                                                        
End

(My humble salutations to  the lotus feet of  Swami jis great Devotees , Philosophic Scholars, Purebhakti dot com       for the collection