Hindu Puja
A Simple, Traditional Worship Ceremony to
Lord Ganesha that
Anyone Can Perform—with English Translation,
Illustrations
And Internet Resources to Facilitate Learning
the Chants
The Hhindu form of home worship, known as
puja, is
unique in all the world. Quite fittingly, it
arises
from the magnanimous spirit of hospitality
that
Hindu people are famous for. All guests
are
received and treated as God in the Hindu home, and
God is
no exception. During this
daily
morning rite, family members
gather
in their well-appointed
shrine
room to honor God as
their royal
guest. They receive Him
warmly,
offer a seat, serve water to
quench
His thirst, bathe and dress
Him in
beautiful clothes, burn the
finest
incense for His enjoyment,
honor
Him with light and flowers
and feed
Him a sumptuous meal.
It is an
intimate, personal interaction
with
God. Throughout the
puja,
the officiant chants sweetly
to the
Deity in Sanskrit, describing
these
kindly acts and beseeching
His
blessings. Finally, he thanks the
Deity
for His presence, bids Him
farewell
and humbly apologizes for
any
errors he may have committed.
It is a
ritual performed daily in
millions
of homes. In a sense, each
Hindu
has a private temple right in
the
home, and invites God to abide
there,
close to the family. Mystically,
it keeps
open the channels to the superconscious, divine
areas of
the inner worlds, bringing peace, health, prosperity
and
happiness to family members. Intellectually, it
keeps
religious beliefs strong. Emotionally, it cultivates a
burgeoning
love of God, known as bhakti. ¶Puja literally
means
“worship, adoration.” Home puja is a personal version
of the
public puja performed in temples by priests.
The
forms of puja vary widely between Hinduism’s four
main
denominations and its hundreds of lineages, but all
puja
finds its basis in sixteen offerings, shodasha upachara.
These
also vary somewhat, depending
on the
scriptural source that is
followed,
but one popular list is the
following:
1) Åvâhanam, invoking;
2) Åsanam,
offering a seat; 3) Pâdyam,
offering
water for cleansing
feet; 4)
Arghyam, offering water
for
cleansing the palms; 5) Åchamanîyam,
sipping
water; 6) Snânam,
ceremonial
bath; 7) Vastram,
offering
vestments; 8) Yajñopavîtam,
offering
sacred thread;
9) Chandanam,
offering sandalwood
paste;
10) Pushpam, offering
flowers;
11) Dhûpam, burning
incense;
12) Dîpam, waving lighted
camphor;
13) Naivedyam, offering
food;
14) Añjali, praying with
folded
hands; 15) Pradakshinâ, circumambulation;
16) Udvasanam,
farewell.
Lord Ganesha is the God
honored
and worshiped by all Hindus,
so here
we present a puja for
this
universally beloved, boon-giving
Lord of
Beginnings and Ruler
of
Obstacles, which can be performed by anyone, young
and old,
Hindu or non-Hindu, Vaishnava or Shakta, Saiva
or
Smarta. It is Lord Ganesha who bridges all distinctions
and
unifies all peoples, and it is through His worship that
we
ultimately come to know all the other Gods
Instructions for Establishing a Home Shrine
And Performing Puja to Lord Ganesha
I n performing the puja, preparation is of utmost
importance—
gathering flowers, cleaning the altar and
puja tray, making
ready the oil lamps and preparing the fruit
and/or cooked
food offering. It is common to chant a
Ganesha mantra or softly
sing devotional songs while performing these
tasks. This quiets
the mind and brings one’s awareness close to
Him. Indeed, all this
preparation is an integral part of worship.
As you see in the photos, there are a number
of traditional
implements needed for the puja, such as a
metal tray, holy water
cups and spoons, ghee lamp, camphor lamp, as
well as puja
supplies, like holy ash and sandalwood paste.
These are now
available at Indian grocery stores, and
online at www.minimela.
com. For more information on setting up an
altar, see Chapter
22, “Hindu Home Sanctuary”
Before beginning the puja, check the altar to
make sure all
necessary articles are there, so that you
don’t have to interrupt
the flow of puja to get a missing item.
Arrange all the items the
same way for each puja so you can reach
automatically when
needed, with those most frequently used
closest at hand.
Hold the attitude that, as pujari, you are a servant of the Gods,
a channel for the spiritual energies. Only
thoughts of God are on
your mind as you perform puja, thus enhancing
the outpouring of
divine blessings. Tradition provides a caution:
you should never
perform puja during or within 31 days of experiencing severe
anger or other deep emotional upset, but it
is all right to attend.
Also, puja is not performed or attended by
women during their
menses, or by anyone who has a wound that is
bleeding. Puja is a
yoga, or link, between this and inner worlds.
Therefore, you must
be at your best in mood and emotion to assist
in making this connection.
Before performing puja, you should be freshly
dressed,
clean and undistracted by daily concerns.
Having bathed beforehand,
enter the shrine room and prostrate.
The form of prostration differs for men and
women. Men perform
“eight-limbed obeisance,” ashtanga pranama, a fully prone
pose in which hands, chest, forehead, knees
and feet touch the
ground. Women perform “five-limbed
obeisance,” panchanga
pranama, a kneeling pose in which hands, head and knees touch
the ground (with ankles crossed, right over
the left).
When everything is ready, take your seat in a
cross-legged
posture in front of and to the left of the
altar, facing the Deity
but turned slightly to the right. Close your
eyes, sit quietly for a
moment and tune your nerve system to God
Ganesha and the
sacred puja you are about to perform. If
others are attending, be
careful not to sit directly in front of the
Deity, thereby blocking
their view of the altar. Generally one
remains seated throughout
the ritual, though in some shrines it may be
more comfortable
to stand during the arati or throughout the puja. When small
children are in the home, the shrine room is
locked so they do
not disturb the contents. If a lockable room
is not available, the
altar is raised so as to be out of reach, and
the puja is performed
standing up. Those attending will usually sit
during most of the
ceremony, then stand during the final arati. However, this again
may be left to individual discretion in
consideration of the height
of the shrine.
During the ritual, you will be making many
offerings. Most offerings
are made with the right hand, never just the
left, though
there are occasions when both hands are used.
The offering of food is an important part of
puja. Traditionally
a simple dish of cooked rice is prepared
especially for the
Deity, with cooking utensils reserved for
this purpose alone. If
cooked food is not offered, then freshly cut
fruit may be substituted.
Keep the offering covered until the point in
the puja when
the pranas (life energies) of the food are
offered to the Deity.
Keeping the food covered helps to preserve
purity and contain
the pranas, which the Gods and devas can see, absorb, enjoy
and reflect back to cleanse the auras of
devotees. After the puja,
the food offerings—along with holy ash (vibhuti), sacred water
(tirtha), sandalwood paste (chandana), red powder (kumkuma)
and flowers (pushpa)—are passed out and enjoyed as prasada.
A recording of sacred chanting from the Vedas may be played
softly before the puja begins. At the high
point, as the arati
is
presented, loud drums and nagasvaras resound. As the sacraments
are passed out by the pujari, the divine musical ragas are
heard softly played on the vina, or Vedic
chanting or devotional
songs may be played.
After the sacraments are passed out,
encourage everyone to
sit quietly for a while to enjoy the sannidhya, the ever-present
feeling of the Divine, that the God, Gods,
inner-plane gurus and
devas suffuse in the shrine room. Such internalized worship
naturally follows a puja. Those who perform
daily japa will find
this an ideal time for that sadhana.
Internalizing worship in this way gives you and
all members of
the family strength to face the outside
world, its daily challenges
and, yes, school tests. Internalizing worship
is the core of the
Sanatana Dharma. It is the root, stem and
blossom of the highest
chakra, the 1,000-petalled lotus. It is the force that gives the
strength to resist temptation, to turn others
from their bad ways
and to face up to and live through birth
karmas, prarabdha karmas,
that are brought with you in this life. It
gives the courage
to resist making new, especially unwanted,
karmas to be faced
at a later date. It gives the willpower
needed in this Kali Yuga to
survive. It gives the love which provokes the
understanding to
overlook and forgive, then forget. Finally,
internalized worship
gives the peace of mind, the shanti, in which
all saints, sages,
mahatmas and great seers dwell, in their jnana, their wisdom, of
how things work in their universe of which we
are a vital part.
Many people are hesitant to do puja,
specific, traditional rites
of worship, because they feel they don’t have
enough training or
don’t understand the mystical principles
behind it well enough.
Most Hindus depend on the priests to perform
the pujas and sacraments
for them, or to train them to perform home
puja and give
them permission to do so through initiation,
called diksha. However,
simple pujas, such as this one, may be
performed by anyone
wishing to invoke grace from God, Mahadevas
and devas. Mothers,
daughters, aunts, fathers, sons, uncles, all
may perform puja within
their own home, and do, as the Hindu home is
considered to be
nothing less than an extension of the nearby
temple.
The Ganesha puja presented on the following
pages consists of
a series of Sanskrit chants to be intoned
while performing the
indicated actions and visualizations. Each chant
is given in three
forms, first in Sanskrit’s traditional
Devanagari script, second
in transliterated for those who speak
English, and third in a
by detailed instructions to guide the pujari’s actions.
The chants of the simple Ganesha puja given
here are in
Sanskrit, Hinduism’s ancient scriptural
language. Time spent
mastering the pronunciation is time well
spent. Ideally, training
is received personally from a priest, pundit
or other person
proficient in Sanskrit, so that you can chant
the verses properly.
Such a teacher will generally begin by
teaching the alphabet and
will offer training in reading in the
Devanagari script, as well
as the transliteration to help
English-speaking students. Learning
Sanskrit is not mandatory, and for those who
do not have a
teacher, we have a voice recording of this
entire puja for learning
the mantras properly.
Devotion
During Sacred Rituals
While correct chanting is important, the
essential part of any puja
is devotion. Without love of God and the
Gods, outer performance
is of little value. But with true devotion,
even the simplest puja
can be a profoundly sacred experience.
Devotion is facilitated by
the belief that you really are communing with
the Divine through
puja, that the Gods and devas do actually hear your prayers, enjoy
your intonations and respond by sending
blessings that purify
your aura and protect your home. Though you
can’t see them with
your physical eyes, they are there
nonetheless. As you perform
or attend puja, visualize the Deity sitting
before you, accepting
your offerings, pleased to be in your
company, delighted with
your love and hospitality. Think of the God
as a part of your family,
a grand being who is concerned with your
welfare. Through
strong visualization and sincere devotion,
your sensitivity to the
darshan will grow and your relationship with
the Deity will become
strong and close.
Cultivating devotion is called bhakti yoga.
Satguru Sivaya
Subramuniyaswami
stressed its importance in this way, “Bhakti
yoga is love on all levels of consciousness—physical,
mental,
emotional and spiritual. The greatest
inhibiting factor in practicing
bhakti yoga is the doubting, cynical,
intellectual mind.
Doubt and skepticism harden the heart and
narrow the mind.
The bloom of bhakti softens the heart and
relaxes the intellect.
Through bhakti yoga, the yoga of devotion,
the combative mind
becomes erased, absorbed into the
consciousness of the One Self,
the Being permeating all beings. With the
help of devotion, you
can soar within. You can not only pull away
detachedly from
unwholesome areas of the mind, but it is
possible to keep yourself
in an inward state of expanded
consciousness.”
Use
and Care of the Shrine Room
Keep the shrine spotlessly clean, and
decorate it for festivals and
special holy days. Visit your shrine before
you leave the home,
seeking blessings and protection as you leave
its shelter, and go
there again for purification upon returning.
Worship in heartfelt
devotion, so the Gods’ grace flows freely
toward you and loved ones.
Make the shrine a refuge for all family
members, a haven where
they can find peace and solace, where they
can connect with the
Gods, offer their praise and pray for
practical needs. Train your
children to worship in the shrine before each
important event in
life, such as a major exam at school or when
faced with a personal
challenge or problem.
Aum
ßuklâmbaradharam vish∫um
ßaßivar∫aμ
chaturbhujam
prasanna
vadanaμ dhyâyet
sarvavighnopaßântaye
Aum. O
Lord dressed in splendid white, pervading the
universe,
shining radiantly like rays of the full moon,
having
four mighty arms and a charming, happy face,
we
meditate on you that all obstacles may be quelled
Aum! Hail to the God whose
face is always shining!
Aum!
Hail to the God who has only one tusk!
Aum!
Hail to the God with huge elephant ears!
Holding
the spoon with your left hand, take a spoonful of
water
from the cup and place it in the right palm to rinse
the hand,
letting the excess fall onto the floor or a tray.
Put
another spoonful of water into the right hand, intone
“Aum
sumukhâya svâhâ” and sip the water. Repeat for the
second
and third lines, then rinse the right hand again.
Salute
Lord Ga∫eßa by holding hands in añjali mudrâ,
the
prayerful pose. Then, while reciting the verse,
tap your
temples lightly with your knuckles three
times, as
in the photo. Alternatively, you may cross
your arms
before your face, the left hand tapping the
right
temple and vice versa. Return your hands to añjali
mudrâ
while reciting the last words of the chant.
Aum adya
pûrvokta evaˆgu∫asakala
vißeshe∫a
vißish†âyâm asyâμ ßubhatithau
Aum
Mahâga∫eßvaraμ uddißya
Mahâga∫eßvara
prîtyartham
Mahâga∫eßvara
prasâda siddhyartham
yathâ
ßakti (chant city) deße (insert the time of day)
dhyânâvâhanâdi
Ga∫eßa pûjâμ karishye
Aum apa
upasp®ißya
At this
particularly auspicious moment, time and place,
on this
auspicious day, so that we may realize the fullness
of your
grace, to the best of our ability this (insert
time of
day) Ga∫eßa pûjâ we shall now perform.
Aum. By
touching pure water we become pure.
While
reciting this statement of purpose, take a pinch of rice
and hold
it at chest height in your closed right palm, with
open left
hand underneath. Insert the time of day and the
place
where indicated. As you chant the last word, karishye,
gently
toss the rice toward the base of the image. Then, with
the left
hand, place a spoonful
of water
into your right palm
and
ritually wash both hands
with the
water by wiping the
palms
together a few times
as you
recite “Aum apa upa
sp®ißya.”
Once the saˆkalpam
has been
chanted, the pûjâ
must not
be interrupted or
abandoned
until the concluding
mantras
are recited.
dhyâyâmi,
âvâhayâmi, ratnasiˆhâsanaμ samarpayâmi
We now
meditate on you, O Lord, and
invite
you to sit upon the jewel-studded,
lion
throne we have prepared for you.
Offer a
pinch of rice
to the
Deity as you
chant
each of the
three
words before
“samarpayâmi.”
Visualize
Ga∫eßa
seated on
a gemstudded
throne
before
you,
smiling, full of
blessings,
waiting
to be
honored as a
guest in
your home.
pâdayo˙
pâdyam samarpayâmi
hastayo˙
arghyam samarpayâmi
We now
humbly bathe each of your white lotus feet and
gently
wash each of your precious hands, Lord Ga∫eßa.
With your
right hand offer a spoonful of pure water
by
holding it up before the Deity momentarily and
then
placing it in the tîrtha cup. This is how all water
offering
is done throughout the pûjâ. As you chant the
first
line, visualize yourself bathing the feet of Ga∫eßa.
Offer a
second spoonful of pure water as you intone the
next line
and visualize yourself washing His hands.
Aum
bhûr-bhuva˙ suva˙ âchamanîyaμ samarpayâmi
Aum! In
all three worlds, we humbly offer
you
fresh, pure water for sipping.
Offer a
spoonful
of pure
water to
Ga∫eßa.
Visualize
His
accepting
it in His
Hand
and
sipping it.
Aum
surasindhu samânîtam suvar∫akalaßâsthitam |
snânârthaμ
g®ihyatâm ßambho salilam vimalam ga∫eßa ||
gaˆgâsnânam
samarpayâmi
We now
bathe you, beloved Lord Ga∫eßa, the pure one,
with the
water that was brought from the Ganges in the
golden
pot. We have bathed you in sacred Gaˆgâ water.
While
ringing the bell
and
reciting this verse,
dip a
flower into the
tîrtha
water and gently
sprinkle
the Deity.
Do this
three times or
more.
Hold the flower
in your
right hand in
the m®igi
mudrâ, the
stem
between your third
and
fourth fingers.
If the
altar design
allows,
you may pour
water
over the mûrti,
rather
than sprinkling
it during
this chant
vastrârtham
maˆgalâkshatân samarpayâmi
upavîtârtham
maˆgalâkshatân samarpayâmi
Aum
gandhaμ g®ihâ∫a surabhim andhakâ surasûdana,
kuˆkumadi
samâyuktaμ kulâchalaniketana
divya
parimala vibhûti chandana
kuˆkumam
samarpayâmi
We give
you this auspicious unbroken rice, our
magnificent
Lord, that you may enjoy resplendent
clothing.
We give you auspicious unbroken rice,
Lord
Ga∫eßa, that you may be handsomely adorned
with a
white, cotton sacred thread. Aum. O Lord, the
destroyer
of the demon Andhakâsura, you who resides
in the
Himâlayas, please accept the good smelling
chandana with kuˆkuma and
choice offerings.
Dress the
Deity. Offer a pinch of unbroken rice while chanting
each of
the first two lines. Repeat the third and fourth
lines
over and over as you decorate the Deity with flowers.
The last
line is recited once while applying vibhûti (holy
ash),
chandana (sandalpaste) and kuˆkuma. (red powder).
tadupari
maˆgalâkshatân samarpayâmi
pûjârtham
nânâvidhapatra pushpâ∫i samarpayâmi
We now
offer this auspicious unbroken
rice.
And for
the
fulfillment of our devotion, we offer many kinds
of
fresh, blooming flowers, our peerless Lord.
A pinch
of rice is offered with the first line. A
handful
of flowers is offered with the second.
Aum
vanaspatyudbhavai˙ divyai˙
nânâgandhasamanvitai˙,
âghreyadhûpadîpânâm
dhûpo-yam pratig®ihyatâm.
daßâˆgam
guggulopetam sugandhan sumanoharam,
âghreya˙
sarvadevânâm dhûpo-yam pratig®ihyatâm.
dhûpamâghrâpayâmi
dhûpânantaram
âchamanîyam samarpayâmi
maˆgalâkshatân
samarpayâmi
The
finest incense, of magical qualities, of full and varied
fragrances,
Lord Ga∫eßa, we set aflame and offer to you in
this,
our home. Incense of the finest resins and perfumes,
incomparable
in sweetness and aroma, to be inhaled and
enjoyed
by you and all the Gods and devas, we offer to you
in this,
our home. Eagerly we offer to you, our resplendent
Lord,
fine resin incense, of heavenly odor, bewitching
to the
mind, rising out of a ghee-fed flame. We offer it
to you
in this, our home. This fine incense we have duly
offered
for your pleasure. And we again offer you cool,
sweet
water for sipping and auspicious unbroken rice.
During
this chant, make three circles before the Deity with
lighted
incense held in your right hand while ringing the bell
with your
left hand. Complete the third circle and trace an
Aum as
you chant the fifth line, dhûpamâghrâpayâmi. At
that
point raise the incense higher and ring the bell louder.
Put the
incense down, and recite the next two lines. With
the
first, water is offered, with the second, a pinch of rice.
aum
sâjyavarti trayopetam prâjyamaˆgala dâyakam,
dîpam
paßya dayârâße dînabandho namo-stu te.
aum
âvâhitabhya˙ sarvabhyo devatabhyo nama˙,
divya
maˆgala dîpaμ sandarßayâmi,
dîpânantaramâchamanîyaμ
samarpayâmi,
maˆgalâkshatân
samarpayâmi
O the
Compassionate, the friend of devotees! See this
lamp
offered which is lighted with ghee and three wicks
and
which is the provider of abundant auspiciousness.
Salutations
to you!
Aum!
Salutations to all the Gods invoked! This divine,
auspicious
light we offer to you. After that, we offer you
pure
water for sipping and auspicious unbroken rice.
Offer the
oil light to Lord Ga∫eßa and ring the bell as
you chant
this hymn. As with the incense, circle three
times
then draw the Aum with the flame. Then raise
the flame
and ring the bell louder, then stop ringing.
Offer
water, then a flower or a pinch of rice.
Dîpam
Offering
The Light
Aum
âvâhitâbhya˙ sarvâbhyo devatâbhyo nama˙,
nânâ
vidha mahânaivedyaμ nivedayâmi,
yathâßakti
samarpita mahânaivedyam k®ipayâ svîkuru
Aum!
Salutations to all the Gods invoked! Because
we are
offering you our very best, Lord Ga∫eßa, in all
sincerity
and love, please consider the essence of this
food as
among the finest meals you have ever received.
To the
best of our ability in the worship of you, we offer
this
food and humbly beg that you will receive it.
Ringing
the bell loudly as you recite
satyaμ
tvartena (chant if in morning)
®itaμ
tvâ satyena (if evening) parishiñchâmi
Aum
am®itamastu am®itopastara∫amasi svâhâ
Aum
ga∫eßâya svâhÁ, Aum ga∫eßâya svâhÁ,
Aum
ga∫eßâya svâhÁ
We add
Truth to Truth. Aum. May this sweet
and
pungent food be transformed into nectar.
We
humbly offer to you this food.
While
reciting the first part of the mantra, uncover the
food
offering. Then, while chanting the last line and
ringing
the bell, circle a spoonful of water over the food
and offer
it to the Deity. While ringing the bell softly,
gently
waft the aroma and vital essences of the food or
fruit
toward the Deity. Do this by sweeping the right
hand over
the food with a flower held between your
fingers,
stem upward. The palm is facing downward as
it moves
over the food, then rotates upward as the sweep
approaches
the Deity, bringing the aroma and prâ∫a
toward
His nose and mouth. As you complete the third
line,
gently toss the flower toward the feet of the Deity
at the
end of the sweep with all the love in your heart.
Aum
âvâhitâbhya˙ sarvâbhyo devatâbhyo nama˙,
nânâ
vidha mahânaivedyaμ nivedayâmi,
yathâßakti
samarpita mahânaivedyam k®ipayâ svîkuru
Aum!
Salutations to all the Gods invoked! Because
we are
offering you our very best, Lord Ga∫eßa, in all
sincerity
and love, please consider the essence of this
food as
among the finest meals you have ever received.
To the
best of our ability in the worship of you, we offer
this
food and humbly beg that you will receive it.
Ringing
the bell loudly as you recite
the above
chant, pick up a flower or
a pinch
of rice and hold it at chest
height in
the fingertips of the right
hand. As
the last word is spoken,
gently
release the rice or flower
at the
feet of the Deity. Then put
down the
bell and raise your hands
above
your head in devout prayer
that
Ga∫eßa will accept the meal.
While
your hands are raised, close
your eyes
and visualize Ga∫eßa accepting
and
partaking of the meal.
After a
moment, lower your
hands and
intone Aum quietly.
Aum
yò-pâm pushpäμ vedà,
pushpàvân
präjâvâºn paßümân bhàvati,
chändramÄvâ
äpâm pushpamº,
pushpàvân
präjâvâºn paßümân bhàvati,
ya ëvaμ
vedà, yò-pâmÄyatànäμ vedà,
Äyatànavân
bhavati.
Aum Írî
Mahâga∫eßvarâya nama˙
mantra
pushpâñjaliμ samarpayâmi
The one
who understands
the
beauty of the blooming
powers
of the Supreme Being
is
blessed with beautiful,
blooming
life, progeny
and
cattle. The moon is
certainly
the bloom of those
powers.
One who realizes
the
qualities of the moon,
which
are nothing but the
blooming
divine powers,
is
blessed with a blooming,
beautiful
life of perfection, progeny and cattle. One who realizes
this
principle and realizes the source from whom all these powers have
come
himself becomes the abode of those divine powers. Aum, salutations,
Lord
Mahâga∫eßa, we respectfully offer you this flower mantra.
While
chanting this mantra, hold a handful of flowers before you
in añjali
mudrâ, hands cupped loosely around the flowers at chest
height.
Recite the verses with adoration. As you intone the last word,
samarpayâmi,
lower your hands (as shown in the photo) and toss
the
flowers into the air above the murti, sending a shower of blossoms
upon the
God with feelings of gratitude and loving devotion.
The one
who understands
the
beauty of the blooming
powers
of the Supreme Being
is
blessed with beautiful,
blooming
life, progeny
and
cattle. The moon is
certainly
the bloom of those
powers.
One who realizes
the
qualities of the moon,
which
are nothing but the
blooming
divine powers,
is
blessed with a blooming,
beautiful
life of perfection, progeny and cattle. One who realizes
this
principle and realizes the source from whom all these powers have
come
himself becomes the abode of those divine powers. Aum, salutations,
Lord
Mahâga∫eßa, we respectfully offer you this flower mantra.
While
chanting this mantra, hold a handful of flowers before you
in añjali
mudrâ, hands cupped loosely around the flowers at chest
height.
Recite the verses with adoration. As you intone the last word,
samarpayâmi,
lower your hands (as shown in the photo) and toss
the
flowers into the air above the murti, sending a shower of blossoms
upon the
God with feelings of gratitude and loving devotion.
indra-stomèna
pañchadäßenä
madhyamïdaμ
vâtènä sagarè∫a
raksha
rakshâμ dhârayÄmi
O Indra,
Lord of material and spiritual prosperity, please
protect
the space between the heavens and earth as well as the
mind
between the body and the soul with the help of fifteen
noble
powers and virtues (five prâ∫as, five jñânendriyas
and
five karmendriyas).
Your protection and blessings sustain me.
As you
recite this mantra, make three circles above the burning
flame
with a flower held in the right hand, stem upward (photo
next
page).With the last words, toss the flower gently toward the
Deity and
place your hands in añjali mudrâ while facing the altar.
Now offer
the flame at chest level to all present, allowing each to
draw both
hands through it and lightly touch the eyes three times
. The
Gods and devas can see us
through
the flame and
send
blessings. If especially
honored
persons are
present,
such as one’s guru,
parents
or teacher, take
the flame
first to them.
Then
proceed clockwise
to the
others. In some
cases,
the pujârî may
stand
near the altar while
devotees
come forward
to
receive the flame. If
no one is
attending the
pûjâ, you
may personally
draw
blessings from the
flame,
but not otherwise.
Finally,
present the
flame
once more to the
Deity,
then extinguish it
with a
wave of the right
hand or
by snuffing it
out with
a flower
anayâ
yathâ ßakti k®ita
(state
period of day from list on page I-4)
pûjayâ
bhagavân sarva devâtmaka˙
ßrî
mahâga∫eßvara˙ suprîta˙
suprasanno
varado bhavatu
To the
best of our ability we have performed
this
(state time of day) pûjâ and worshiped
you,
dear Lord, the brightest of all the Gods.
May it
please you. May it be enjoyed by you.
Surrounded
by your presence, we place
ourselves
in your care, loving Ga∫eßa.
Before
reciting the above verse, place a pinch of rice in your left palm,
then
transfer it to the right palm. Add to the rice three spoonfuls of
water and
close the hand (left photo). Hold the rice before you as you
face the
Deity, the left hand under the right hand, and recite the mantra.
As you
intone the last words, let the rice and water fall into the
tîrtha
cup (right photo). The sacraments may then be given out in the
following
order: holy ash, blessed water, sandalpaste, red powder, food
and
flowers. If no one is attending the pûjâ, you may partake of the
sacraments
yourself, but not otherwise. If many devotees are attending,
a second
person may help pass out the sacraments, except for the
holy ash,
which is always given by the person who performed the pûjâ.
Sharing
the blessed
offerings:
at left holy
ash is
distributed, a
small
pinch into the
right
hand of each
devotee;
at right,
the
father of this
household
applies
the
sacred dot on his
daughter’s
forehead.
Below,
the family
offers
final prayers
at the
conclusion of
their
morning puja.
pûjâñchaiva
na jânâmi kshamyatâm parameßvara.
mantrahînaμ
kriyâhînam bhaktihînaμ sureßvara,
yat
pûjitam mayâ deva paripûr∫am tadastu te,
anyathâ
ßara∫aμ nâsti tvameva ßara∫am mama,
tasmât
kâru∫yabhâvena raksha raksha ga∫eßvara.
Aum tat
sat Aum.
O Lord,
we do not know the proper means of inviting
you or,
when taking our leave, how to wish you farewell.
A full
knowledge of priestly rites has not been imparted
to us,
so you must overlook and forgive any mistakes or
omissions.
We know little of mantras or pious conduct,
and we
are strangers to true bhakti. Nonetheless, please
forgive
us and regard our attempts as exact and complete—
because
you are our only refuge. With your compassionate
nature,
Lord Ga∫eßa, we beseech you, please
protect
those who pray. That which is Truth is Aum.
This
concluding apology is recited with hands in
añjali
mudrâ. It is a formal and devout end to the
worship
service. As the final words, “Aum tat sat
Aum,” are
spoken, it is customary to clap your hands
together
three times. All may now prostrate.
It is
traditional and most uplifting to meditate for a few
minutes
after the pûjâ, rather than rushing offer to daily
duties.
There is great personal benefit in such internalized
worship,
eyes closed, mind still, following, deep within
yourself,
the prâ∫as that the pûjâ has created. Externalized
worship
is the bhakti path; internalized worship is
the yoga
path. Both together make the complete circle
that
sustains devotees in their spiritual life, making them
strong
and kindly in moving the forces of the world in their
daily
life. This dual-pronged effort towards self-transformation
and right
living is the very foundation for the
final goal of all seekers:
moksha, freedom from rebirth
Om Tat Sat
(Continued...)
(My
humble salutations to Sadguru Sri Sivaya
Subramuniyaswami
ji, Hinduism Today dot com for the collection)
Post a Comment