Bhakti-Rasayana -4

Posted in Labels:























Chapter Seven
The Animals of Vraja are Stunned
gåvaç ca k®ß√a-mukha-nirgata-ve√u-gîtapîyüßam
uttabhita-kar√a-pu†ai˙ pibantya˙
çåvå˙ snuta-stana-paya˙-kavalå˙ sma tasthur
govindam åtmani d®çåçru-kalå˙ sp®çantya˙
Çrîmad-Bhågavatam (10.21.13); B®had-bhågavatåm®ta (2.7.117)
In order to drink the nectarean vibration of the flute-song
emanating from the lotus mouth of Çrî K®ß√a, the cows have
raised their ears. The grass that they were chewing just remains in
their mouths, and milk begins to drip from their udders. The
calves at once stop drinking their mothers’ milk, and as they
embrace K®ß√a within their hearts, tears of love begin to glide
down their faces.
The gopîs are conversing about K®ß√a in their homes during
the daytime. But we are different; upon awakening in the morning
we just begin thinking about how to solve all of our worldly
problems. Except for a very few persons, no one has the faith or
the free time to chant the holy name, and even if someone has
some faith and time, then we don’t chant in the way we should.
Sådhakas should learn from the lives of the gopîs, who upon
awakening in the morning begin meditating on K®ß√a, which
means that they begin burning in separation from K®ß√a. Then
they bathe and decorate themselves – for whom? Only for K®ß√a.
The theme of their conversation is: “How can we meet K®ß√a?
69
How can we serve Him?” Then they go to Nandagråma to receive
His darçana and to cook for Him. When K®ß√a goes to the forest
for the day, they return to their homes and converse about Him
for the remainder of the day. In each group one gopî will be
speaking, and so many other gopîs will be listening, and there are
thousands of these groups. According to their particular natures,
they are seated in groups and are singing about K®ß√a’s pastimes.
We take our beads and sit to chant, but our minds wander here
and there. Then another devotee comes and sits near us, and we
begin conversing with him about this or that. We abandon our
chanting of harinåma, and he leaves it also. But the gopîs aren’t
like this; one gopî says to another, “Aho! From the lotus mouth
of K®ß√a the sound of the flute has emerged. It has crossed the
entire brahmå√∂a, crossed Siddhaloka, Vaiku√†ha, Ayodhyå,
Mathurå and Dvårakå, and has now entered V®ndåvana. While
grazing, the cows hear this hypnotic vibration and at once raise
their ears. The melody of K®ß√a’s flute is like celestial nectar, and
it is as if they are drinking that nectar through their ears. And the
grass that they had taken in their mouths moments before is just
remaining there! They aren’t swallowing it, and it isn’t coming
back out of their mouths either. They are just standing motionlessly
and listening.
“And when the calves who are drinking their mother’s milk
hear the sound of K®ß√a’s flute, the milk that they had drawn out
remains in their mouths! Usually it is swallowed immediately,
but at that time it just remains in their mouths and then gradually
begins to glide down from the corners of their mouths. What
to speak of just these cows and calves, all the inhabitants of Vraja
have become absorbed in the melody of K®ß√a’s flute. But we are
not so fortunate. These cows and calves are also shedding tears of
prema, and sometimes even the clouds shed tears of prema for
K®ß√a as well. But it is our great misfortune that we are so hard-
70 Bhakti-rasåyana
hearted that we don’t leave our homes at once and go to where
K®ß√a is playing His flute and become equally spellbound. Because
we are afraid of being disgraced in society we are holding our
patience and not going there, considering that there are too many
obstacles. But if someday the sound of the flute really enters our
hearts, then at once our patience will fly away and we will immediately
run to K®ß√a. If we could give up these bodies right now
and take birth as calves, that would be very good! Then whenever
we would hear the sound of K®ß√a’s flute, we would go there at
once! We would be entirely under His protection, and while
gazing at Him we would forget everything else.”
In this way the gopîs are speaking. Just see the nature of their
condition, their feelings. For receiving darçana of K®ß√a and for
hearing the melody of His flute, a sådhaka should have such feelings
of separation (vipralambha-bhåva) in his heart, and then he
will be engaging in real bhajana. If one’s sådhana is established on
sound knowledge of Vaiß√ava philosophy and he becomes free
from anarthas such as fruitive acitivity, cultivating impersonal
knowledge, laziness, criticising other devotees and committing
offences, then Bhagavån will not be far away from him. Bhagavån
is always just behind us, not far away. Paramåtmå and åtmå are
always together; they are not separate. K®ß√a and our very souls
are together within us, but at present we are not seeing Him
because we don’t have sufficient faith.
If a person is crying out from afar, is there any friend or relative
who won’t come to his aid? Even if there is a son who has
given his mother great difficulty, even to the point of trying to
kill her, when he calls out in pain, will his mother not come to
his aid? Are there any parents anywhere who could possibly
ignore the pleas of their offspring? Perhaps only if they don’t hear
them – but K®ß√a is always nearby, and if we call out to Him, will
He not hear? He is much more merciful than mere worldly
Chapter Seven 71
parents. There is no place where He is not; He is always very near
us inside our hearts. If we call Him sincerely, is it possible that
He won’t hear us? Will K®ß√a not hear if we loudly call out to
Him? At present we don’t have sufficient faith, but when we pray
from deep within our heart with great faith and tears falling from
our eyes, “O master of the gopîs, please hear my desperate prayer!”
will He not hear it? Certainly He will; otherwise His name would
have to be changed. When we have this mood, then what we are
engaged in can really be called bhajana.
Next comes this verse:
v®ndaço vraja-v®ßå m®ga-gåvo
ve√u-vådya-h®ta-cetasa åråt
danta-da߆a-kavalå dh®ta-kar√å
nidritå likhita-citram ivåsan
Çrîmad-Bhågavatam (10.35.5); B®had-bhågavatåm®ta (2.7.118)
Hearing the vibration of Çrî K®ß√a’s flute, the bulls, cows and deer
of V®ndåvana approach Him. Unable to swallow the grass that
they had taken into their mouths, they stand silently with their
ears raised and appear like animals in a painting.
The previous verse is from the Ve√u-gîta, and this verse is from
the Yugala-gîta. “O sakhî, hearing the sound of K®ß√a’s flute and
seeing His attractive form, the cows, bulls and deer of Vraja have
become stunned and forgotten everything. They have abruptly
stopped grazing and the grass that they were chewing merely
remains within their mouths. They have lifted up their tails and
raised their ears, trying to discern from which direction that
sound has come. When they realise the direction from which it
has come, they slowly proceed until they come near to K®ß√a. It
is as if the vibration of the flute has entered through their ears,
stolen their hearts and again exited their bodies. Therefore what
can they do? They must follow that sound until they are near
72 Bhakti-rasåyana
K®ß√a, and since their hearts are no longer within them, they
appear like motionless animals in a painting. K®ß√a’s flute-song
has stolen their hearts, and feeling themselves possessionless, they
have approached Him as if begging alms.”
Dh®ta-kar√å˙ – these animals’ ears generally droop down, but
upon hearing the music of K®ß√a’s flute, they raised them. At first
they were listening, but then they reflexively turned their ears
away from that sound so that it couldn’t enter. Why? They were
thinking, “We won’t allow this sound to enter into our hearts,
because then it will steal our hearts and may even steal away our
very lives! We may die, and therefore we won’t allow this vibration
to enter!” K®ß√a’s appearance and the vibration of His flute
are like nectar and poison simultaneously – vißåm®ta ekatra-milana.
It cannot be discerned whether k®ß√a-prema is nectar or poison,
just as when ice is placed in our hand, it feels as if it is burning.
We can’t tell if our hand is burning or freezing. Similarly, coming
in contact with k®ß√a-prema, we can’t discern whether we are feeling
ecstasy or sadness. Saccharin has a bitter taste, but if you mix
it with water it becomes sweet. And if you suck on a gooseberry,
at first it seems sour, but when you get the juice it becomes
sweet. Like this, externally k®ß√a-prema appears to be full of great
sadness, and sometimes internally it may even feel something like
sadness, but it is really the greatest happiness.
So these cows closed their ears, and when upon opening them
a little the vibration of the flute entered, they felt concerned for
their very lives. They didn’t know whether to accept or reject it.
In the same way, some people say, “My friend, there is no need
for all of this devotion to God. Those who have bhakti actually
have no happiness. Even in the stage of sådhana they are crying.
They think, ‘By leaving home to engage in bhajana, I have made
all of my family members cry, and I am no longer able to live with
Chapter Seven 73
them.’ And look at what the composers of the scriptures have
written:
nayanaμ galad-açru-dhårayå
vadanaμ gadgada-ruddhayå girå
pulakair nicitaμ vapu˙ kadå
tava nåma-graha√e bhavißyati
Çikßå߆aka (6)
O Lord, when will my eyes be filled with a stream of tears? When
will my voice choke up? And when will the hairs of my body stand
erect in ecstacy as I chant Your holy name?
“They are praying for the day when they will never stop crying,
and they desire to be always wailing in k®ß√a-prema. Actually it is
not really such a surprising thing that they desire to cry in the
stage of sådhana, because without a child crying, his mother
will not feed him milk. All right, so they are crying in the stage of
sådhana – but just look, then, at their stage of perfection! Uddhava
and Akrüra were perfected souls, and we have heard that when
they saw K®ß√a’s footprints on the ground, they began wailing
and even fell down and began writhing on the ground! And until
the gopîs met K®ß√a again at Kurukßetra, they were always crying.
And when they again parted, they cried even more! Even though
they were perfected souls! Therefore all of this bhakti is just an
unnecessary commotion.”
But to persons who say this we say yayåtmå suprasîdati
(Çrîmad-Bhågavatam (1.2.6)): bhakti completely satisfies the soul
with spiritual bliss. Without engaging in bhajana, no one can be
happy. Churning water will never produce ghee. Even if all the
people of the universe say that churning water produces ghee,
will it happen? Never. And without engaging in hari-bhajana, no
one can attain happiness or cross over this ocean of material existence.
This point cannot be refuted any more than the fact that
the sun will definitely set in the west. This is confirmed in the
74 Bhakti-rasåyana
Vedas, the Råmåya√a and all of the Purå√as, and it cannot be
refuted.
Meeting with K®ß√a and separation from Him are simultaneously
like nectar and poison, and their characteristics cannot
be distinguished from one another. They become one and the
same thing. Therefore these animals of Vraja become bewildered
and concerned for their very lives, while at the same time the
gopîs are saying, “In Vraja we are the most unfortunate. Everyone
else is becoming filled with bliss by receiving K®ß√a’s darçana, but
we must remain here in our homes.”
Chapter Seven 75

Chapter Eight
The Gopîs Glorify the Pulinda Girl
During the daytime, the gopîs are sitting together in their homes
and revealing their inner sentiments to one another. One says,
“After leaving this body, I desire to take birth as a deer, and then
easily I will receive the darçana of K®ß√a.” Another says, “I desire
to become a cow or a calf. Who stops them from approaching
K®ß√a? Hearing the vibration of K®ß√a’s flute, I will approach
Him and become spellbound, just as the cows and calves do. In
an unrestricted fashion I will receive His darçana.” In this way
some gopîs desire to become clouds, and others desire to become
bees, birds or rivers. Now, in this verse from the end of the Ve√ugîta,
they will begin to speak about those in human form:
pür√å˙ pulindya urugåya-padåbja-rågaçrî-
ku∫kumena dayitå-stana-ma√∂itena
tad-darçana-smara-rujas t®√a-rüßitena
limpantya ånana-kuceßu jahus tad-ådhim
Çrîmad-Bhågavatam (10.21.17); B®had-bhågavatåm®ta (2.7.119)
O sakhî, we consider the Pulinda girls who collect grass and wood
to be greatly fortunate, because by spreading the ku∫kuma which
lies upon the grass on their faces and bodies, the desires which
arise in their hearts from seeing that very ku∫kuma are pacified. In
reality, that ku∫kuma is from the breasts of Çrîmatî Rådhikå, and
at the time of enjoying pastimes with Çrî K®ß√a, it becomes
77
smeared on His lotus feet. Then as They wander in the forest, it
falls from His feet onto the grass.
In previous times in Vraja there was a tribe called Pulinda, who
would construct small huts that they would live in for only
a short time and then move on. Their women would collect
wood or dry plants and sell them to maintain themselves, or they
would bring water for people. They were also artists, so they
would travel to peoples’ homes selling their craftwork. The gopîs
are saying, “Aho! All of the living entities we have described so far
are certainly fortunate, but this girl of the Pulinda tribe is pür√å˙
– completely fortunate. Why? In the morning, arriving in the
valleys of Govardhana to collect wood, she notices that ku∫kuma
is mixed with the dew on the grass. Seeing this, desire begins to
burn in her heart.”
Intense eagerness to meet K®ß√a arose in her heart because
remembrance of a previous incident came to her. The day before,
in a kuñja of Govardhana, K®ß√a and His friends were playing
dice with the gopîs. There were two parties: K®ß√a’s party and
Çrîmatî Rådhikå’s party, and the main players were K®ß√a and
Çrîmatî. Subala and Madhuma∫gala and others were on K®ß√a’s
side, and Lalitå, Viçåkhå and the other sakhîs were on Rådhikå’s
side. K®ß√a put up something as a bet and was defeated. Then
Rådhikå said, “What will You bet now? You should stake Your
flute.”
K®ß√a replied, “I will stake My flute, but what will You put up?
You should stake an equally valuable thing. I value My flute like
My very life, but I will stake it if You stake something of equal
value.”
Rådhikå said, “Then You please say what I should stake.”
K®ß√a said, “All right – You should stake one of the friends of
Your sakhîs.”
Being very pleased, Rådhikå agreed to this and whispered to
78 Bhakti-rasåyana
one of Her sakhîs, “In the village nearby is a girl of the Pulinda
tribe. Go and call her.” They brought the girl there, and entering
that assembly the poor girl felt very shy. She felt ashamed because
she was of a lower class, so reluctantly she sat in the back. Seeing
her, K®ß√a said, “I will not stake My flute for her! What is the
meaning of this?” Then all of the gopîs began laughing and clapping.
At that time, this Pulinda girl saw the beauty of K®ß√a.
Before it was described how all of the birds and animals became
spellbound by seeing K®ß√a, but this girl considered herself
a maidservant of Rådhikå, so upon seeing K®ß√a she became even
more spellbound.
So the next morning while this aborigine girl was collecting
wood and plants, she saw ku∫kuma lying on the grass, and automatically
she knew where it had come from – the breasts of Rådhå.
Are the birds, deer or aborigines of V®ndåvana ordinary? For
instance, how do they know K®ß√a is coming in their direction
when He is taking the cows out for grazing? They all recognise
His intoxicating fragrance. It is expected that the gopîs would
naturally recognise this fragrance, but even the birds and animals
are familiar with it. When the Pulinda girl saw this ku∫kuma,
such intense desire to meet K®ß√a arose in her heart that she was
unable to restrain it.
When K®ß√a is departing Nanda-bhavana to take the cows out
to graze in the forest for the day, all of the men, women and children
of Vraja assemble along the road to catch a glimpse of Him.
They are all standing along the path, and K®ß√a is coming on His
way playing the flute. At that time there are also some young girls
who come to see Him who are in çånta-rati. There are many types
of çånta-rati, such as samanya (general) and svaccha (undeveloped).
The aborigine girl was svaccha, which means that rati had arisen
inside her, but not sthåyi-rati, her permanent internal sentiment.
After a seed is planted, a creeper begins to grow from it. At that
Chapter Eight 79
time its leaves have begun to appear but have not completely
developed, and from looking at the leaves you cannot ascertain
what kind of plant it is. But when the leaves become full, then
you can tell what kind of plant it is. It is the same with rati, and
the Pulinda girl’s rati is described as being svaccha. Whenever she
sees K®ß√a reciprocating with His devotees in a particular mellow,
she desires to share that same mellow with Him.
For instance, when she sees Mother Yaçodå nurturing K®ß√a,
reciting mantras so that no harm will come to Him and wiping
His face with the end of her sårî, she becomes spellbound.
Without blinking she just gazes at Him, thinking, “I would like
to be His mother just like her.” This is svaccha-rati. Then a little
later she sees K®ß√a playing His flute, and running, playing and
eating with His friends with great pleasure, and then she again
becomes spellbound, thinking, “I would like to become a sakhå
so I can run and play with Him like this.” Then later she sees
K®ß√a standing in His threefold-bending posture, playing the
flute and gazing at the gopîs. He is shivering, His crown is tilting
to one side and His yellow shawl is slipping down. Seeing this,
she thinks, “I would like to become a friend of Rådhå and serve
Him with a similar sentiment.” This is called svaccha-rati.
So this Pulinda girl, in comparison to the creepers, bees, clouds
and deer, is the best of all. As a result of witnessing K®ß√a performing
His pastimes, and especially from seeing K®ß√a just the
day before, she has gradually come to desire to enter the camp of
Rådhå’s servitors to be able to serve Him as they do. Therefore
when she saw the ku∫kuma on top of the grass, smara-ruja˙ –
intense desire to meet K®ß√a arose in her. If eagerness to meet
K®ß√a arises even in the birds and animals, then it is even more
natural that it would arise in her. If such eagerness develops
within a sådhaka, then it can be said that he is really engaged in
sådhana-bhajana. But presently we have no such eagerness to
80 Bhakti-rasåyana
meet Him; instead we are greatly determined to obtain material
enjoyment. As yet we have no real eagerness for bhakti, but we
should endeavour to obtain this eagerness because it is the root,
the very life of bhajana.
The Pulinda girl looked at the ku∫kuma and began analysing
it: “Where has this ku∫kuma come from? Has it come from the
feet of K®ß√a, or the feet of the gopîs? Ku∫kuma is not applied
to K®ß√a; only the gopîs apply ku∫kuma to their bodies, so how
could it have turned up here? This is difficult to understand.
Somehow I know that it could have only come from K®ß√a’s feet,
but how did it get on K®ß√a’s feet? Oh, I understand! Fearing
that K®ß√a’s feet would be harmed by pebbles and thorns as He
roams about, the gopîs sometimes place His feet on their breasts.
Therefore this ku∫kuma must have come from K®ß√a’s feet as He
returned home from His rendezvous with the gopîs.” Understanding
the situation, she at once became intoxicated, placed
some of this ku∫kuma on her head, and by spreading it all over
her whole body, her kåma was pacified.
The Bhågavatam says that kåma, or lust, exists in the heart of
the conditioned soul like a disease. This fire of lust burns inside
the conditioned soul as he turns away from Bhagavån and casts
his vision in the direction of måyå. The conditioned soul becomes
attracted to the opposite sex, to wealth and to being praised by
others. Some leave material life and take up residence in a temple
to engage in bhajana, and even attain a little taste for chanting
the holy name and hearing hari-kathå, then fall down and leave.
Why? They were attracted to måyå, were they not? Certainly they
were very attracted; if they had such strong attraction for the
Lord, they wouldn’t have entered the material world in the first
place. The attraction of måyå is very, very strong, and in this connection
there is the example of Kålå K®ß√adåsa, a boy of sixteen
or seventeen years. Nityånanda Prabhu, Råya Råmånanda and
Chapter Eight 81
Svarüpa Dåmodara each said to Çrî Caitanya Mahåprabhu, “O
Lord, please don’t go to South India alone. I will accompany
You.”
Mahåprabhu replied, “If I take any of you, then the others will
say, ‘You are taking him, but not me?’ Then I will be at fault, so
I will go alone.”
“All right, then we will send someone whom You are not
acquainted with: this simple and honest son of a bråhma√a. Keep
him with You, because how Your mind changes we cannot
understand. Sometimes You forget everything, even Your bodily
needs. You require kaupînas and a waterpot, so who will carry
them? Sometimes You throw them somewhere and proceed
onward, and sometimes when You are crying out, ‘Where is the
Lord of My life?’ You roll on the ground, and even if Your
clothes were to come off, You wouldn’t notice! Crying and
crying, You just proceed onward. You will need someone to fetch
water and beg alms for You, so please take this Kålå K®ß√adåsa.”
Mahåprabhu agreed, and Kålå K®ß√adåsa accompanied Him
until they reached Kanyåkumårî, where there was a group of
gypsies called Bha††athåris who would travel here and there with
their bulls, donkeys and belongings. Their business was to lure
young boys and girls to join them – how? They would show boys
a girl, and girls a boy. Once they had lured someone they would
immediately move on, and the people of the village would not
know where their son or daughter had gone. In this way they
would set traps for innocent boys and girls, and there was a very
large group of these gypsies nearby where Mahåprabhu was
staying. One day Mahåprabhu went out begging, leaving Kålå
K®ß√adåsa sitting underneath a tree. One of these gypsies
approached him, and after speaking with him for some time,
said, “It is as if you have been my son for a very long time! Look
– we will marry you to this girl, and you will live with her very
82 Bhakti-rasåyana
happily. Within our tribe you will become a king.” The poor boy
was lured, and decided to go with them.
When Mahåprabhu returned and didn’t see him, He thought,
“Where has that boy gone? Oh, those gypsies must have taken
him!” Mahåprabhu entered their party, and locating Kålå
K®ß√adåsa, grabbed him by the çikhå, saying, “You rascal! You
left Me and came here?” He had to forcibly drag back Kålå
K®ß√adåsa, who didn’t even desire to leave there! So just see how,
even if one is associating with Bhagavån Himself, måyå can
attract him. So what to speak of us? This måyå is very dangerous,
and escaping its many trappings is very difficult. And even if
someone can renounce everything – even his wife and family –
still he may not be able to leave the desire for prestige (prati߆hå).
It is as if the desire for it runs in our veins. But if we receive some
special mercy from the spiritual master, the Vaiß√avas and
Bhagavån, then we will be able to abandon that desire; otherwise
we won’t easily be able to leave it. We should make our own
effort to leave it, but we must also receive their mercy, both.
vikrî∂itaμ vraja-vadhübhir idaμ ca viß√o˙
çraddhånvito ’nuç®√uyåd atha var√ayed ya˙
Çrîmad-Bhågavatam (10.33.39)
If one faithfully hears the five chapters of the Çrîmad-Bhågavatam
that describe the råsa dance – K®ß√a’s transcendental pastimes
with the gopîs – then the heart disease of lust will be destroyed.
But it must be heard with real faith, which is received from the
spiritual master and the Vaiß√avas. If one enjoys reading novels,
and considers these pastimes between K®ß√a and the gopîs to be
mere fiction, then it will not have the desired effect. Previously
there was this lust in the Pulinda girl’s heart, but by the mercy of
the great bhåva of the gopîs, who are K®ß√a’s hlådinî-çakti, all
anarthas can be destroyed. Therefore that ku∫kuma was the gopîs’,
and having been smeared on K®ß√a’s feet, it now lay on the grass
Chapter Eight 83
invested with some powerful potency (çakti). Having come in
contact with both the gopîs and K®ß√a, it had become so powerful.
How much çakti can be in foot-dust? Once Çrî Råmacandra
was walking along in a forest and he came across Gautama ‰ßi,
who had cursed his wife, Ahalyå, to become stone. When Råma
touched that stone with his feet, she immediately assumed her
original form as a very beautiful goddess. She circumambulated
him, offered him prayers, and then bid him farewell and left with
her husband. So this ku∫kuma of the gopîs mixed with the dust of
K®ß√a’s feet will have enormous çakti. In this Pulinda girl’s heart
was the disease of lust, but upon touching this ku∫kuma her heart
was made supremely pure and was invested with k®ß√a-prema.
Her feelings became like those of the gopîs, and following them,
she began serving K®ß√a. So in this verse the gopîs are saying, “For
an aborigine girl, she is so fortunate! Even more so than the
female deer. What would they understand of this ku∫kuma? But
she has understood that this ku∫kuma is not ordinary; by touching
it the amorous pastimes of Çrî Rådhå and K®ß√a arise in one’s
heart.”
If a sådhaka applies the ku∫kuma of these descriptions to himself
through hearing them – even in åbhåsa, the semblance of real
hearing – then his heart will also be supremely purified, and all
his material desires will be destroyed. Here the gopîs are actually
singing their own glories, but they’re not thinking that way.
Whose ku∫kuma was this? Their own; yet here, by the influence
of Yogamåyå, they are forgetting that and singing the glories of
the aborigine girl.
A devotee is one who considers himself extremely fallen. If we
are thinking, “I am an advanced devotee and better than others;
I can attract people by giving various meanings of Sanskrit verses,
I possess so much bhakti and so many people are showing me
respect,” then we have not yet become devotees. When even a little
84 Bhakti-rasåyana
bhakti has entered someone’s heart, then humility will certainly
be there. Where there is no humility, we can understand that
there is no bhakti. He who has become a better devotee is he whose
humility has increased. Where humility exists in its full form,
there bhakti will also be in its full form. And where there is no
humility, there will not be even a trace of bhakti. More humility
is found in a madhyama-adhikårî devotee than in a kani߆haadhikårî,
and more humility exists in the uttama-adhikårî devotee
than in the madhyama-adhikårî. Then it is found more in the
residents of Goloka Vraja than in the general class of uttamaadhikårîs,
and amongst the Vrajavåsîs more humility can be seen
in the gopîs, and amongst them the most humility is found in
Çrîmatî Rådhikå. She is the pinnacle of humility. In whomever
She detects even a trace of bhakti, She considers that person
worthy of Her reverence. She offers prayers to that person, thinking,
“I should try to become like them.”
This is the vision of an uttama devotee: “Oh, Kaμsa is so
fortunate! In order to kill Kaμsa, Bhagavån has come in such an
attractive form! He won’t kill Kaμsa’s soul, but will show him
mercy by releasing him from his body. At the same time, He has
bestowed on this world pastimes that are full of unlimited purifying
potency. If not for Kaμsa, then K®ß√a would not have
appeared, and His glories would not have become known. Only
because of fear of Kaμsa, K®ß√a was taken to Gokula. Then He
returned to Mathurå only to kill Kaμsa, and then He left for
Dvårakå because of Kaμsa. Why? Jaråsandha’s daughters were
married to Kaμsa, so when Kaμsa was killed, they went crying to
their father, ‘For some reason K®ß√a has killed your son-in-law!’
Taking an army, Jaråsandha attacked K®ß√a seventeen times, so
K®ß√a thought, ‘Every day there is fighting here, so we should
go away from here,’ and He left for Dvårakå. It was all because
of Kaμsa. Kaμsa was not an ordinary person, and that is why
Chapter Eight 85
a mahå-bhågavata Vaiß√ava like Nårada would regularly go to see
him.”
A madhyama-adhikårî may feel some hatred for Kaμsa, but an
uttama-adhikårî won’t. In a similar way, the gopîs are considering
the Pulinda girl to be superior to themselves and are glorifying
her: “If we could take birth as a Pulinda girl, then our mother,
father and brothers would not restrict us from seeing K®ß√a during
the daytime. We could go to the forest every day and collect
wood, but because we belong to higher class families, this is not
possible for us now.” If a sådhaka is to enter into bhakti, he must
have this humility; and when he does, he can really be called a
sådhaka.
In the verse we are discussing, why does it say çrî-ku∫kuma? It
can mean that ku∫kuma which carries some special splendour, or
it can mean reddish, like K®ß√a’s lotus feet. K®ß√a is of a dark
blue (çyåma) complexion, but the palms of His hands and the
soles of His feet are a deep reddish colour. This ku∫kuma is of the
same hue, and when it came in contact with K®ß√a’s feet, it
assumed some special splendour and also some special çakti. If
food is prepared for and offered to K®ß√a, His potency enters into
it – K®ß√a’s full çakti is in mahå-prasåda. Upon being touched by
K®ß√a’s mouth it becomes sac-cid-ånanda, just like Him. So
before the gopîs used this ku∫kuma it was not çrî, but coming in
contact with K®ß√a’s lotus feet, all the potency and splendour of
those lotus feet entered into it, and it became extraordinarily
beautiful. And where did that ku∫kuma come from originally?
Dayitå-stana-ma√∂itena – from Rådhikå, and therefore it can also
be said that it became çrî from Her touch.
By seeing that ku∫kuma lying on the grass in the morning,
smara-ruja˙ – lust arose in the heart of the Pulinda girl. But when
she smeared that ku∫kuma on her body, did her lust increase or
diminish? All the jîvas in V®ndåvana – the insects, birds, animals
86 Bhakti-rasåyana
and people – are always restless to see K®ß√a; and when they see
Him, does their eagerness for Him increase – or diminish? It certainly
increases, but when they receive K®ß√a’s touch, then they
may become a little peaceful. Therefore this çrî-ku∫kuma is nondifferent
from K®ß√a Himself; upon seeing it, the eagerness of the
Pulinda girl increased, but upon spreading it all over her body,
she became fully satisfied, and once again peaceful.
In speaking this verse, the gopîs considered the Pulinda girl to
be pür√å˙ – to have become completely fulfilled, even more so
than the birds and animals of Vraja. She was not as divinely beautiful
as the gopîs and was unqualified to participate in amorous
pastimes with K®ß√a, but in considering her to be more fortunate
than themselves, the gopîs are exhibiting a symptom of mådana,
which is the upper stage of mahåbhåva. This is when they consider
an unqualified person, or even an inanimate object, to be
superior to themselves, and even give an explanation of why they
feel this way. The flute is an inanimate object, but because it
always resides at K®ß√a’s lips and never becomes separated from
Him, and even though it is of male gender, the gopîs feel that it
is more fortunate than them. Their sentiment towards the flute
is that it is like the second wife of K®ß√a.
So here, this feeling from the upper stage of mahåbhåva has
arisen in the gopîs towards the Pulinda girl. It is not possible for
other devotees to have this high sentiment, and therefore in
places like Dvårakå this sentiment isn’t known. This beautiful
bhåva is found only in Vraja. Even though this girl had no relationship
with K®ß√a, seeing how she began shivering and tears
began flowing from her eyes when she noticed the ku∫kuma from
K®ß√a’s feet that was lying on the grass, the gopîs desired to experience
her sentiments. Çrîmatî Rådhikå said, “Such a bhåva never
comes to us!” Here Rådhikå Herself is singing the glories of the
Pulinda girl, and She is not considering the actual elevated state
Chapter Eight 87
of the vraja-gopîs. She is not thinking about that. Whose ku∫kuma
was it in the first place? Hers, but she is considering the aborigine
girl to be more fortunate! This is a symptom of mahåbhåva. “She
is so fortunate! If in My next life I could take birth as a girl of
the Pulinda tribe, then there would be no one to prohibit Me
from seeing K®ß√a, and I would also be able to experience such a
beautiful bhåva.”



Om Tat Sat

(Continued...)

(My humble salutations to  the lotus feet of  Swami jis great Devotees , Philosophic Scholars, Purebhakti dot com       for the collection)